Elas tradutor Russo
9 parallel translation
Elaan, efendimiz, Elas Dohlman'ına.
Слава Элаан, долману Эласа.
Elas Dohlman'ını bunlarla kandıramazsınız.
Ваш правитель не купит благосклонность долмана Эласа.
Bir adamın vücudu bir kere bir Elas kadının gözyaşına değdi mi, kalbi sonsuza dek ona tutsak olur.
Если на кожу мужчины упадет слеза эласианской женщины, его сердце навеки принадлежит ей.
- Beni Elas'a geri götürüyorsun.
Вы вернете меня на Элас немедленно.
Elas'da değiliz. Yıldız gemimdeyiz.
Мы на моем звездолете.
Elas erkekleri yüzyıllardır deniyor.
Мужчины Эласа много лет пытались его найти.
Yolcumuzun güvenliğini garanti ediyor musunuz? Elas Dohlman'ının?
Вы можете гарантировать безопасность нашему пассажиру, долману Эласа?
Bir Elas kadınının panzehiri yıldız gemisidir.
Я столько работал... Противоядие против эласианки - это звездолет.
Elas Dohlman'ını selamlayın.
Почтим долмана из Эласа.