Elkins tradutor Russo
107 parallel translation
Alfie Elkins'in inancı ya da felsefesi, babamın şimdiye kadar bana verdiği... muhtemelen en iyi öğüttür.
Жизненное кредо или философия Альфи Элкинса, которую удачно сформулировал в одном единственном совете мой отец.
Bay Elkins?
- Мистер Элкинс? - Да.
Peki son zamanlarda garip duygusal bir baskı altına girdiniz mi, Bay Elkins?
Итак, в последнее время у вас случался эмоциональный стресс, мистер Элкинс?
Üzülecek hiçbir şey yok, Bay Elkins.
Беспокоиться не о чем, мистер Элкинс.
- Bay Elkins.
- Мистер Элкинс.
Bay Elkins, milyon kere söyledim, oturun.
Мистер Элкинс, в сто тысячный раз, сядьте.
Ed Elkins.
Эд Элкинс.
Bay Elkins.
Мистер Элкинс?
- Evet, zavallı Bay Elkins.
Бедный мистер Элкинс живет совсем один в каньоне.
Size başka bir şey getirebilir miyim, Bay Elkins?
Принести вам еще то-нибудь, мистер Элкинс?
Manning, Colorado yöre halkından bir adam olan Daniel Elkins evinde küflenmiş olarak bulundu. - Elkins.
В Колорадо местный житель, Дэниел Элкинс, был найден загрызенным в своем доме.
- Sence aynı Elkins mi?
Думаешь, это - тот самый Элкинс?
Sence bu Elkins denen adam bir oyuncu muydu?
Думаешь, этот парень, Элкинс, был в игре?
Bekle, yani bu kadar yolu Elkins denen adam için mi geldin?
Погоди, так ты приехал сюда только ради этого парня, Элкинса?
Eğer Elkins doğruyu söylüyorsa bu tabancayı bulmak zorundayız.
- Если Элкинс говорил правду, мы должны найти этот револьвер. - Револьвер?
Daniel Elkins'in en iyi öldürdüğü şeylerdi.
С тем, с чем Дэниел Элкинс справлялся лучше всего.
Elkins ve diğerlerinin onları yok ettiğini sanıyordum.
Я думал, Элкинс и другие истребили их.
- Elkins elinde bununla öldü daha iyi bilmeliydi.
- Элкинс умер, держа его в руках.
- Colt'u istiyorum. - Elkins öldü, takas.
Мне нужен кольт, револьвер Элкинса.
Pazar günü, onunla konuştuklarında Elkins Park'taydım.
Я была в Госпитале Элкинса Парка в воскресенье, когда доктора говорили с ней.
Daniel Elkins adında bir avcı var. Colorado'da yaşıyor.
В Колорадо живёт один охотник, по имени Дэниэл Элкинз.
Çocuğun adı, Cody Elkins. 16 yaşında.
Мальчика зовут Коди Элкинс, 16 лет.
- Cody Elkins nerede?
Где Коди Элкинс?
Cho, Elkins'leri eve götürecek.
Чо отвезет Элкинсов домой.
Cody Elkins'in nerede olduğuna dair sağlam bir fikrim var.
У меня есть неплохая идея о том, где может быть Коди Элкинс.
- Kahretsin. - Elkins'lerin dükkanındaki çocuklar mı?
Это те же дети из магазина Элкинсов?
Cody Elkins'e olanları duydum.
Я слышала, что сделали с Коди Элкинсом.
- Cody Elkins'e de büyü yaptın mı?
Ты наложила заклятие на Коди Элкинса?
Cody Elkins hakkında bir kaç sorumuz olacak.
У нас есть несколько вопросов о Коди Элкинсе.
Cody Elkins'le olan kavganızı anlat.
Я слышал, у вас с Коди Элкинсом была драка.
Cody Elkins'in küçük kardeşi olmak zor olsa gerek.
Наверное, трудно быть младшим братом Коди Элкинса.
Bu şansı yakalayan ilk Elkins'ti.
Он был бы первым Элкинсом, использовавшим этот шанс.
Oğlunuzla konuşmamın bir mahsuru var mı, Bay Elkins?
Не возражаете, если я поговорю с вашим сыном, мистер Элкинс?
Brad Elkins, Tamzin Dove'un evine gitmiş.
Брэд Элкинс в доме Тэмзин Дав.
Ve yerinde olsam bir süre Brad Elkins'ten oldukça uzakta dururdum.
И, на твоем месте, я бы пока держался от Брэда Элкинса подальше.
Bay Elkins, sabahki müdür aradı ve sorunumuzla sizin bizzat ilgileneceğinizi söyledi.
Управляющий, мистер Элкинс, звонил и сказал, что вы разберетесь с нашими.. проблемами. Да, мэм.
Barda Elkins'e sormayı deneyin.
Попробуйте спросить у Элкинса в салуне.
Sen Elkins misin?
Вы - Элкинс?
Travis Elkins, efendim.
Трэвис Элкинс, сэр.
Çavuş Elkins İHS biriminde çalışıyor.
Сержант Элкинс служит в подразделении БПЛА.
Çavuş Elkins emre itaatsizlik ve iki cehennem ateşi füzesini Afganistan'daki Waziristan bölgesine 12 silahsız vatandaşın üstüne ateşlemekle suçlanıyor.
Сержант Элкинс обвиняется в неподчинении приказам и запуске двух ракет воздух-земля по 12 безоружным мирным гражданам в Вазиристане, Афганистан.
Suçun ciddiyeti yüzünden,... çavuş Elkins sivil destek alma konusunda ısrar ediyor. Ben de sizin en az zararı vereceğinizi düşündüm.
Ввиду серьезности обвинения сержант Элкинс настаивает на привлечении гражданских юристов, и я подумал, что вы - наименьшее зло из них.
Çavuş Elkins, avukatların geliyor.
Адвокаты к сержанту Элкинс.
İtiraz ediyorum, Başçavuş Elkins'in bunu gözardı edip etmediği henüz kesinleşmiş değil.
Протестую, факт, что сержант Элкинс что-либо проигронировала, ещё не установлен.
Çavuş Elkins'in bunu neden gözardı ettiğini bilmiyorum.
Я не знаю, почему сержант Элкинс проигнорировала его, сэр.
Başçavuş Elkins'in tutuklanmasından bir hafta önce,... El-Kaide ajanı Amad Al Dasari için yapılan drone saldırısında sekiz sivil ölmedi mi?
За неделю до ареста сержанта Элкинс не были ли убиты восемь гражданских при атаке беспилотниками агента Аль-Каиды, Ахмада аль Дасари?
O halde, Başçavuş Elkins de savaştaydı,... öyle değil mi?
Так, значит, сержант Элкинс также участвовала в сражении, не так ли?
Çavuş, Başçavuş Elkins bu ilaçları nereden temin etti?
Сержант, откуда сержант Элкинс взяла эти таблетки?
Bay Elkins?
Мистер Элкинс?
- Yani Elkins'i öldüren şeylerin mi?
- Ты о тех, кто убил Элкинса?
Daniel Elkins.
Дэниела Элкинса.