Ellison tradutor Russo
163 parallel translation
Harlan Ellison, Alexander Hartdegen...
Харлан Элисон, Александр Хартдэген
Zoe, Brennert ve Ellison ile temasa geç.
Зоуи, свяжись с Бреннертом и Эллисоном
Wells'in değil, Ellison'ınki. Yine ukalalık yapmadan söyleyeyim.
Для особенно одаренных - я вспомнил книгу Уэллса, а не Эллисона.
Gökyüzü neden mavi, Ellison?
Почему небо синее, Эллисон? Да не зацикливайся ты...
Ajan Ellison evime geldi.
Агент Эллисон приходил ко мне домой.
Ajan Ellison'a.
Агент Эллисон.
- James Ellison mı?
- Джеймс Эллисон?
Bay Ellison... Kaza falan olmadı.
Мистер Эллисон, не было никакой аварии.
Merhaba, Bay Ellison.
Здраствуйте, Мистрер Эллисон.
O bir cinayet değildi, Bay Ellison.
Это было не убийство, мистер Элисон.
İnekler insandan daha güçlüdürler, Bay Ellison.
Коровы намного сильнее человека, мистер Элисон.
Zollinger-Ellison?
Золлингер-Эллисон?
Zollinger-Ellison daha uygun.
Золлингер-Эллисон больше подходит.
İyileşirse, Zollinger-Ellison'dır. İyileşmezse, sklerodermadır.
Если ему станет лучше, это Золлингер-Эллисон.
Zollinger-Ellison daha uygun değil.
Золлингер-Эллисон не подходит больше.
Zollinger-Ellison'ı da eledik.
Мы исключили Золлингера-Эллисона.
Neler hissettiğinizi anlıyorum, Bay Ellison.
Я знаю что это за ощущение, мистер Эллисон.
Evet, Bay Ellison.
Да, мистер Эллисон.
Bu siz FBI'da çalışırken takip ettiğiniz bir olay Bay Ellison.
Это было ваше дело, мистер Эллисон, когда вы работали в ФБР.
Lisa Ellison hamile. Ben de ona bebek kıyafetlerinden veriyorum.
Лиза Эллисон беременна, и я хочу отдать ей кое-какие детские вещи.
Richard Ellison.
Ричард Эллисон.
Dün gece Dorset'teydiniz, Bay Ellison.
Мистер Эллисон, Вы были в Дорсете прошлой ночью.
Richard Ellison'la ilgili bir şey yok mu?
Ничего на Ричарда Эллисона?
Richard Ellison bizi başından savıyor mu?
Ричард Эллисон сообщил нам неправильную информацию?
Bizi Ellison'ın yatına götüren bir şey bulursanız, bana haber ver.
Найдешь что-то, что приведет нас к яхте Эллисона - дай мне знать.
Elektronik fişler, şampanyanın Ellison'a gece saat 11 : 57'de getirildiğini gösteriyor. Yani bu zamandan sonra olmuş olmalı.
Чеки подтверждают, что шампанское подали Эллисону в 23 : 57, так что это должно быть через некоторое время после доставки.
Richard Ellison'ın masası.
Стола Ричарда Эллисона.
- Demek ki siz... - Russel Ellison. Güvenlik danışmanıyım.
Что я могу сделать для вас Я Рассел Эллисон, консультант безопасности.
Russel Ellison denen güvenlik danışmanı.
Это консультант по безопасности, Рассел Эллисон.
Bu yüzden kızlar kaybolunca Ellison'ı getirtti.
Именно поэтому он принес Эллисону в после того, как пропали без вести девочки.
"Güvenlik Danışmanı" Ellison.
Эллисон, консультант по безопасности
Yani eğer değiş tokuşu Ellison ele aldıysa bu Büyükelçinin bize neden yalan söylediğini açıklar.
Таким образом, если Эллисон мешал нам это объясняет, почему посол лгал нам.
Bay Ellison'la mı?
С мистером Элисоном?
Russel Ellison'ı anlaşmaya aracılık etmek için kiraladı, yanlış mı?
Он нанял Рассел Эллисон как посредника в этом деле это так?
Robin'i kaçıranlar irtibat kurar kurmaz Michael, Bay Ellison'ı aradı.
Как только похитители связались, Майкл позвонил г-н Эллисону.
Bay Ellison bana herhangi bir ayrıntı vermesine izin vermezdi.
Г-н Эллисон не позволил ему расказывать мне какие-либо подробности.
Yalan söylemenizi Ellison mı söyledi?
Эллисон просил, чтобы Вы лгали?
Ellison, Büyükelçiyi değiş tokuşu yapması için muhtemelen yalnız göndermiştir ama her şeyin yolunda gittiğinden emin olmak için yakınlarda bir yerde teknik ekibiyle birlikte izleme sistemi kurmuştur.
Эллисон, вероятно, послал посла одного чтобы сделать обмен, но он будет поблизости осмотритесь с тактической группой, чтобы убедиться, что не всё так плохо.
Ralph Ellison şöyle demiş :
Ральф Эллисон сказал :
Amy Ellison.
Кто это?
Jake Ellison'ın dahil oluşu şüphelinin yöntemini değiştirmesine yol açtı.
Присутствие Джека Эллисона вынудило Субъекта изменить методологию.
Deniz Piyade Birliği'ndeki komutanıyla çekilmiş bir fotoğrafı. General Chuck Ellison.
На этой фотографии она с командующим Корпуса морской пехоты генералом Чаком Эллисоном.
Ben Ellison Oswalt.
Я - Эллисон Освальт.
Ellison, yine olay yerine birkaç ev uzaklıkta olan bir eve taşınmadık değil mi?
Эллисон, мы ведь живём не за два дома от места преступления? - Скажи.
Daha okuldaki ilk gününde Ellison senin gizemli hikâyenin korkunç detaylarını mı duyuyor?
Его первый день в школе, Эллисон. И ему уже известны все подробности твоей тайны.
- Tanrı aşkına Ellison.
- Да. - Господи, Эллисон.
Kentucky Blood kitabının yazarı Ellison Oswalt'ı programımızda ağırlamaktan mutluluk duyuyoruz.
Сегодня у нас в гостях Эллисон Освальт и его новая книга "Кровь Кентукки".
- Ellison, geldiğin için teşekkürler.
Рады вас видеть, Эллисон.
Ellison!
Эллисон!
Ajan Ellison.
Агент Эллисон.
Bayan Ellison, oğlunuzu alıp kontrol etmeliyiz. Hemen geri getireceğim.
Миссис Эллисон, мы его полностью осмотрим, и я сразу же принесу его вам обратно.