English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ E ] / Elroy

Elroy tradutor Russo

56 parallel translation
Elroy Tate.
Элрой Тейт.
Hayır, dedin ki... "Medicine Hat'ten Elroy Quincy... ve Cheyenne'den Henry Tate."
Нет, ты говорил "Элрой Квинси из Медисин Хэт и Генри Тейт из Шайенна."
John Elroy'un nihayet bir Super Bowl yüzüğü kazandığı için emekliye ayrıldığını düşünebiliyor musun?
Думаешь, Элрой уйдет в отставку после того, как выиграет Кольцо Супер Кубка? Кольца это просто символика.
- Elroy, onu da diğerlerinin yanına koy.
- Элрой, положи вместе с остальными.
Elroy Mcgillicuddy mi?
"Элрой МакГилликадди"?
- Odana git, Elroy.
- Иди в свою комнату, Элрой.
Tabii o çocuk da pisti, Elroy.
И тот мальчик, Элрой.
- Bay Elroy Fletcher. Evet?
Мистер Элрой Флечер?
Elroy!
Элрой!
Elroy, vaktinde burası çok popülerdi, dostum.
Элрой, ещё недавно это место было притоном.
Adım Elroy, Cody ve Q'nun mekanikeriyim.
Я Элрой, кручу гайки с Коуди и Кью.
Elroy, vitesi boşa al.
Поставь на нейтралку, Элрой.
Elroy, dayan dostum yardım bulacağız, söz veriyorum.
Элрой, держись, чувак! Мы приведём помощь, я обещаю.
Elroy, bir saatten fazla sürmez.
Элрой не протянет и часа...
O kaltak! Elroy öldürmeye çalıştı.
Это пизда пыталась убить Элроя.
Elroy'un yüzünü yemeye çalıştın, tatlım...
Ты пыталась сожрать Элрою лицо, дорогая...
Tabii ki, Elroy.
Конечно, Элрой.
Elroy, iyi misin?
Элрой, ты вообще в порядке?
Elroy, kamyonete binmemiz gerekiyor, tamam mı?
Элрой, мы сейчас сядем в грузовик, okay?
Elroy!
Хватит бегать по дому. Элрой, иди сюда.
Selam, Elroy.
Привет, пап! Привет, Элрой.
- Shirley mi, yoksa Elroy mu?
Ширли или Элрой?
Shirley ya da Elroy mu?
Ширли или Элрой?
Shirley, Elroy, Troy, Hickey, geçmişte kaldılar.
Ширли, Элрой, Трой, Хикки, они все в прошлом.
Elroy Patashnik "Virtu Good Teknolojileri" nin sahibi.
Элрой Пташник, основатель компании Добродетельное Добро.
- Elroy Patashnik?
- Элрой Пташник?
Hayatını yalanlar üzerine kurmak nedir bilirim, Elroy!
Я знаю каково это - лгать, чтобы жить, Элрой!
Ben Elroy Patashnik.
Это Элрой Пташник.
Parayı iade ettiğin için teşekkürler, Elroy.
Спасибо, что вернули деньги, Элрой.
- Frankie, Elroy'u işe al.
Фрэнки, найми Элроя.
- Elroy, IT görevlisi bayansın artık.
Элрой, ты админша.
Elroy, Abed dostun artık.
Элрой, Эбед твой друг.
Elroy!
Ну давай же. О, Элрой!
Elroy. - Bilgisayayım çalışmıyoy.
Элрой, эй.
Greendale'de "çok geç" demeyiz, Elroy.
Нет слова "поздно" в Гриндейле, Элрой.
- Pantolonunda mı? - Bu biraz sapıkça, Elroy.
Где, в твоих штанах?
Elroy, Jeff, biraz daha sandalye koyun.
Эбед, поставь музыку. Элрой, Джефф, расставьте еще стульев.
Beyler, Elroy'un bizi, bizim onu ve birbirimizi sevdiğimiz kadar sevmediğini düşünüyor musunuz siz de?
Ребят, вам не кажется, что Элрой любит нас не так как мы любим его и друг друга?
Elroy'u çalışma odasında oyun gecesine davet ettik.
Мы пригласили Элроя на вечер игр в учебной комнате.
Elroy'un hayatının 90'larda zirveye ulaşması şerefine "Kulakların Nesi Var".
Лучше. В честь празднования его взлета в 90х, "У кого такие уши?"
Hayır. Seninle takılmak eğlenceliydi Elroy.
О нет, было весело тусить с тобой, Элрой.
Elroy bizi sevmiyor, ne yapacağız?
Мы не нравимся Элрою, что же нам делать?
Nacho yapmaya kalktım ama Elroy "saNA-ÇOk gelir bu iş" dedi.
Я собрался принести начос, а Элрой сказал, что это ничос так работка.
Eğer Elroy'un seni sevmesini istiyorsan, biraz uğraş vermelisin.
Он прав, Джефф. Если ты хочешь понравиться Элрою, возможно, тебе стоит открыться.
Elroy'un da favori grubu.
Эту группу и Элрой любит.
- Elroy?
Элрой?
- Elroy, bu oyunu oynamaktan bıktım.
Элрой, я устал от этих игр.
- Elroy Patashnik'e bir telgraf var. - Patashnik benim.
Телеграмма для Элроя Пташника.
Elroy, içkin var mı?
Элрой, у тебя есть выпить?
Elroy, kimsenin sana bir şey sorduğu yok.
Элрой, тебя никто не спрашивал.
- Geri dönecek misin Elroy?
Ты вернёшься, Элрой?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]