English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ E ] / Elton

Elton tradutor Russo

243 parallel translation
Tamam, Elton John'u tanımıyorum, oldu mu?
- я не знаю Ёлтона ƒжона.
Ne söyleyeceğimi bilemiyorum, Elton.
Не знаю, что тебе сказать, Элтон.
Bu bir, biseksüel olduğunu Rolling Stone'a itiraf eden Elton John olayı.
Это Элтон Джон, сознающийся в своей бисексуальности журналу Роллинг Стоун! Это же Уотергейт.
Cher'in konuşması hakkında başka düşüncesi olan var mı? Elton?
Так, у кого-нибудь есть идеи по поводу выступления Шер?
Şu beyaz yelekli Elton, yanındakiler en popüler çocuklar.
Вот, в белом жилете - Элтон и все самые популярные парни.
Elton, Fole'ten daha yeni ayrıldı!
Элтон! Он как раз расстался с Фолет!
Elton kim?
А кто это?
Murray, Elton'ın dolabını görmüş.
У Мюррея геометрия прямо напротив шкафчика Элтона.
Elton resmini dolabına koymuş.
Элтон хранит в шкафчике твою фотографию.
Elton'ın seni görmesini sağla ama ilk sen merhaba deme.
Когда мы приедем... убедись, что Элтон тебя заметил, но не подходи к нему первой.
Hey, Elton orada.
Смотри, там Элтон.
Elton!
Чёрт, Элтон!
Elton orada.
Элтон здесь.
Elton'la birlikte dans ettiğimiz şarkı.
Мы под неё с Элтоном танцевали.
Elton'ın yerini alabilecek birini bulmadığım takdirde, Tai'ın matem süresinin bir hayli uzun süreceğini hisssediyordum.
Посттравматический синдром Тай обещал быть жёстким, поэтому я должна была найти ей кого-нибудь на замену Элтону.
Bana Elton'ı hatırlatan bir kutu dolusu ıvır zıvır.
Всякий хлам, связанный с Элтоном.
Vadi'deki parti gününü hatırladın mı? hani bayılmıştım ve Elton havlu içinde buz getirmişti.
Помнишь, на той вечеринке мне в лоб залетела туфля, и Элтон приложил к моей голове полотенце со льдом?
Elton hakkında yanıldım. Christian hakkında yanıldım.
Я была неправа насчёт Элтона.
- Elton? - Benden pas.
Можно выйти?
Ben olmasaydım, Elton'dan hoşlanmazdın.
Нет, если бы не я, ты бы и не заметила этого лузера Элтона.
Elton John'un "Roket Adam" şarkısını sever misin?
Тебе нравится песня Элтон Джона "Ракетный человек"?
Bence hani Elton John'un "Patron Kim?" deki adama yazdığı vardı ya.
Я думаю, та, что Элтон Джон написал для парня в "Кто тут босс".
Elton John'u sevdiğini bilmiyordum.
Тебе же не нравится Элтон Джон.
Peki, onun bir amacı var artık, Elton John'la kalamazsın.
Она права. Ты не любишь Элтона Джона.
Elton John'lısını izlediniz mi?
Видели с Элтоном Джоном?
Elton John, lan McKellan, Jean-Paul Gaultier.
Элтон Джон, Иэн МакКеллен, Жан-Поль Готье.
- Ne gibi? Gelecek ay Elton şehre gelecek.
- В следующем месяце в город приезжает Элтон.
Bay Elton John, "Sarı Tuğlalı Yol" ile başlayacak ve burada böyle hisseden tek kişi sensin.
Когда Элтон возьмет первые ноты "Желтой кирпичной дороги" ты забудешь, что в зале есть какие-то другие люди.
Sizin bildiğiniz adıyla Sir Elton John.
Более известный как сэр Элтон Джон.
Daphne, şunu söylemeliyim ki, Elton John'un bir kahramanlık figürü olduğunu düşünmüyorum.
Должен сказать, Дафни едва ли Элтон Джон тянет на героя.
Memnuniyet duyarım, Elton John.
С радостью, Элтон Джон.
Wonder Woman, Elton John, Martin Crane, Joe DiMaggio, Biribirinizi tanıdığınızı düşünüyorum.
Чудо-Женщина, Элтон Джон, Мартин Крейн, Джо ДиМаджо вы все, кажется, уже знакомы.
- Ne? Kendimi Elton John ile sevişirken izlemek istemiyorum.
Жутко смотреть, как я целуюсь с Элтоном Джоном.
Ben Elton.
Бен Элтон.
Elton John'un da var.
У Элтона Джона тоже есть.
Elton John'un erkek arkadaşı varmış.
О! У Элтона Джона есть парень!
Elton.
Алло! Элтон?
Senin Elton John'la olman gerekiyordu.
? Ты должен быть у Элтона Джона.
Evet. Elton John'la on dakika geçirince eşcinsel oldun.
10 минут с Элтоном Джоном, и ты стал голубеньким?
Noel'de seninle takılmak için çok sayıda yarı çıplak, ağzı açık pilicin olduğu Elton'ın partisini bırakıp geldim.
Я уехал от Джона, хоть там было полно шикарных девиц с раскрашенными лицами, и готовых зацеловать меня до смерти.
Elton John ve Celsia Chan.
Элтон Джон и Челси Чан.
Bakın bi'şey diyeyim, eğer vurulanlar Billy Joel, Elton John ve David Bowie olsaydı... çoktan Bruce Springsteen'in evi çevrilmiş olurdu.
Ещё один ребёнок? Я думал это День Сурка, когда услышал об этой херне. Ещё один пацан?
Kimim ben? Elton John mu?
- Ну что я, Элтон Джон?
İşte sende bir Dundie aldın sonunda. Harikasın, Elton John.
Вам достался крохотный Данди... — Жги, Элтон!
Elton John idi. Sir Elton John.
Сэр Элтон Джон!
Elton John kadar zengin de değilim tabii.
Брюно должен был сказать, что я не так богат, как Элтон Джон.
En son gittiğim parti, Elton John'ın köpeği doğum yaptığındaydı.
Я не был на тусовках с тех пор, как собака Элтона Джона родила.
Elton John'u sever misin?
Тебе нравится Элтон Джон?
Hey, Elton... Elini Tai'ye dola.
Элтон, эм...
Elton, yardım et!
Тай! Элтон, помоги!
Elton John'a katlanamam.
Не люблю Элтона Джона.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]