English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ E ] / Eminmisin

Eminmisin tradutor Russo

120 parallel translation
Buranın 799 Perry bulvarı olduğuna eminmisin?
Уверены, что это Перри Авеню, 799?
1 milyon dolar ha - eminmisin?
Миллион долларов - вы уверены?
- Kesinlikle eminmisin?
- Ты хочешь'? - Конечно.
Bağdem ezmesi istemediğine eminmisin?
Надеюсь, фирменного наполнителя с марципаном тебе не нужно?
Keşke bilseydim hayatım. Eminmisin?
Правда, что ли?
- Eminmisin?
- Уверен? - Вроде как...
Bu işi başka kimsenin bilmediğinden eminmisin?
Вы уверены, что никто ничего не знает?
- Bunun işe yaracağından eminmisin?
Думаешь, сработает?
Garajın güvenli olduğuna eminmisin?
Ты уверен, что в гараже безопасно?
- Bana bir araba vermek istediğinden eminmisin?
- Ты точно хочешь подарить мне?
Bu ısırık izlerinin nasıl olduğunu hatırlamadığından eminmisin?
Вы не помните, откуда у вас эти отметины?
Takip edilmediğinden eminmisin?
Ренфилд, ты уверен, что за тобой никто не следил?
Bundan eminmisin?
И ты им веришь?
bir mucize! eminmisin, benimkini kullanmadigina?
ъ ВРН, ОНУНФ МЮ НАЛЮМЫХЙЮ?
eminmisin? tabiki eminim.
гЮОНЛМХ. уНПНЬЕМЭЙН ГЮОНЛМХ!
Çok düşünceli, peki tamamının bu olduğuna eminmisin?
Очень интересно, но вы уверены, что это он сделал?
- Yukarda olduğuna eminmisin?
- Он, точно, наверху?
Cullen'ın suçlu olmadığına eminmisin?
Неужели вы докажете его невиновность?
Hepsinden eminmisin Bay Neelix?
Вы уверены, что это - все, м-р Ниликс?
Eminmisin.
- Так как, товарищ? - Хорошо, хорошо.
Eminmisin?
Ты уверен?
Eminmisin?
Ты уверена?
Eminmisin?
- Ты уверен? - Да!
Eminmisin? Uyuşturucu almış gibi görünüyorsun!
Вы так выглядите, будто у вас изжога.
- eminmisin? sadece burdan geçiyordum Gelişme var mı?
Я просто думал над другими усовершенствованиями в ответе на письмо.
Bundan eminmisin?
Ты уверен?
Eminmisin?
- Супер. Да.
- Eminmisin? Bir tuvalete gidebilir miyim?
- Можно мне пописать?
Bir ay için 300 $ Bunun her şeyin yarısı olduğuna eminmisin?
Три сотни долларов в месяц. Ты уверен, что это половина всех расходов?
- Eminmisin?
Правда?
Eminmisin?
Вы уверены?
Waco'dan aramadğına eminmisin?
Еще один звонок из Вашингтона.
- Eminmisin?
- Ты точно уверен?
Eminmisin, Jake?
Вас действительно зовут Джейк?
Parası olduğuna eminmisin?
Ты уверена, что он при деньгах?
- Eminmisin?
- Точно?
Bundan eminmisin... Erkki birileri tarafından öldürüldü?
Вы хотите сказать... что Эркки убил кого-то?
Bombanın orada olduğuna eminmisin?
Вы уверены, что бомба там?
Durdurabileceğinden eminmisin?
И ты, правда, знаешь, как остановить механизм?
Burada kalmak istemediğine eminmisin?
Ты уверен, что не хочешь остаться с этой стороны?
- Bu konuda eminmisin?
- Вы уверены?
Orada birisi olduğuna eminmisin?
Там точно кто-то есть? Эй.
Seni evine götürmemizi istemediğinden eminmisin?
ћожет всЄ-таки подбросить до дома?
İyi olduğundan eminmisin?
" очно всЄ хорошо?
Sorun değil. Montunu çıkarmak istemediğinden eminmisin?
ѕоехали. ћожешь сн € ть куртку, если хочешь.
Bunu yapmak istediğinden eminmisin?
Уверен, что хочешь это сделать?
Gerçekten eminmisin? Evet.
- Ты абсолютно уверена?
Eminmisin?
Правда?
- Eminmisin?
Да.
- Eminmisin?
- Ты уверен?
Eminmisin?
Ты увeрeн?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]