English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ E ] / Emmit

Emmit tradutor Russo

68 parallel translation
İYİ İSTİ EMMIT'IN BARI
КЛАССНО ТИСНУЛ! ПИВНАЯ " "У ЭММИТА" "
" Emmit, hadi ama sana yalvarıyorum.
"Эммит"
Emmit Stussy, Cennet Ovası.
Эммит Стасси.
Bak, dün gece bazı karışık sinyaller oldu. - Ama Emmit'i arayacağım.
Слушай, это просто недоразумение позвони Еммиту...
Daha doğrusu sen ve Emmit bir daha asla konuşmayacaksınız.
Эммит с тобой больше не разговаривает.
Emmit. Emmit.
Эммит, Эммит.
- Emmit, buna hiç gerek... - Hayır, sorun değil.
Эммит, не надо...
Habersiz gelmek gibi bir huyum var. Ama gördüğünüz gibi Emmit ve benim önümde harika fırsatlar var.
Я имею привычку вялятся без приглашения, но дело в том, что у нас с Эммитом большие планы на будущие.
- Emmit, kaba olma.
Эммит, это грубо.
Emmit.
Эммит.
Gördüğün üzere bizim için harika planlarım var, Emmit.
Видишь ли, у меня, на тебя, большие планы, Эммит.
Emmit, acaba sen...
Эммит, что ты...
Emmit?
Эммит?
Emmit...
Эммит, ты хочешь...
Hiç söylemedi ama sanırım Emmit endişelenmişti.
Хоть он не говорил, но его это мучило.
Aklınızdaki, Emmit'in sözde kardeşiyle kurban arasındaki bağlantı tam olarak nedir?
Какова, по вашему мнению, связь между так называемым братом Эммита и жертвой?
Emmit...
Ну, нет, Эммит...
Ray Stussy ve Minnesota otopark kralı olan kardeşi Emmit arasında bir rekabet olduğuna inanıyoruz.
Рэем Стасси и его братом Эммитом королем парковок Миннесоты.
Emmit Stussy'nin kim olduğunu biliyorum.
Я знаю кто такой Эммит Стасси.
Sanırım bu kadarmış. Emmit'i bulmamız lazım.
Ну, все.
Emmit nerede? Dün ulaşamadım.
Я пытался дозвониться вчера.
Emmit dinliyor musun?
Эммит, вы слушаете? Да.
" Emmit benimle oyna.
" Эммит, поиграй со мной.
Emmit şuna bak. "
Эммит, смотри. "
Adım Emmit Stussy.
Меня зовут Эммит Стасси.
Oh, evet, Emmit!
О да, Эммит!
Oh, evet! Çak bana, Emmit, daha sert. Evet!
Натяни, меня, хорошенько!
Oh, Emmit! Oh, evet!
О да, Эммит!
Durma! Oh, Emmit!
Не останавливайся!
Çak bana, Emmit, daha sert. Evet!
Натяни, меня, хорошенько!
Oh! Emmit, Emmit, çak bana, Emmit!
Да, Эммит, да!
Emmit?
Эммит.
Tanışacağın Emmit Stussy, büyük adamdır,
Видите ли, Эммит Стасси, мой партнер, прекрасный человек.
Emmit!
Эммит!
Elimizde Emmit'in sekreterini becermesinin video kaydı var.
У нас есть видеозапись, как Эммит трахает свою секретаршу.
- Emmit.
- Эммит.
Doğru, Emmit.
Точно, Эммит.
Emmit Stussy, Eden Prairie'de yaşıyor?
Эммит Стасси, который живет в Иден Прери.
Ben ve Emmit, bağımız.
Тому, что мы с Эммитом так близки.
Yani Emmit ile çatışma olmadığını söylüyorsun?
Т.е. конфликта с Эммитом нет?
Hayır. Emmit, biz...
Нет, С Эммитом?
Ray Stussy'nin tahliye edilmiş mahkumu tarafından öldürüldü, şu anda kutuda, onun da kardeşi Eden Prairie'de yaşayan Emmit Stussy.
Который сейчас там. Чей брат Эммит Стасси живет в Иден Прери.
Emmit Stussy ile görüşme.
Допрос Эммита Стасси, 16 марта 2011 года.
"Emmit lütfen lanet pulları al, bana arabayı ver."
"Эммит, умоляю. Возьми марки, отдай мне машину."
Restoranda Goldfarb hanımıyla konuştuğunda, sana Emmit'in nerede olduğuna tam olarak şahitlik etmişti.
Когда ты говорила в ресторане с этой Голдфарб, она подтвердила алиби Эммита?
Gerekli özen. Emmit'in görgü tanığını yokluyorum.
Надо перепроверить алиби Эммита, как положено.
Ray'in şartlı tahliye edilmiş mahkumu Maurice LeFay'in Ennis'i öldürdüğünü zaten ispatladık ve şimdi Emmit Ray'in cinayetinin kısasa kısas olduğunu onaylıyor.
Мы уже доказали, что Энниса убил Морис Лефей. Поднадзорный Рэя, а Эммит фактически подтвердил, что убийство Рэя было местью.
Öyle mi sanıyorsun? Emmit öldürdü.
Ты же знаешь, что это Эммит.
Emmit Stussy, çok müteşekkiriz...
Эммит Стасси, спасибо что...
Emmit bunu konuşmuştuk.
Эммит, мы об этом говорили.
EMMIT STUSSY ( SADECE SENİN İÇİN ) d well, I prob'ly could find me another d d but I guess they're all in awe of me d d who cares I never get lonesome d d'cause I treasure my own company d
Эммиту Стасси. Лично в руки.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]