Emredin komutanım tradutor Russo
29 parallel translation
1915 YILI KUTLU OLSUN - Fidele. - Emredin komutanım?
С НОВЫМ 1915 ГОДОМ сержант?
Emredin komutanım!
Да, сэр, генерал!
Emredin komutanım.
Генерал Ли!
Akademi öğrencisi Shepard, emredin Komutanım.
Кадет Шепард по вашему приказу прибыл, капитан.
- Emredin komutanım?
Да, сэр.
- Er Ryan, emredin komutanım!
Сэр, рядовой Райан прибыл.
Emredin komutanım!
Смирно!
- Emredin Komutanım.
- Да, сэр.
- Emredin komutanım!
- Да, сэр!
- Emredin Komutanım.
- Да, сэр?
- Turgay? - Emredin Komutanım.
- Да, сэр.
Emredin Komutanım!
Слушаю!
- Emredin komutanım!
Честь имею!
Emredin komutanım.
Да, сэр.
- Emredin komutanım.
сержант?
- Emredin, komutanım!
- Слушаюсь, господин поручик!
- Emredin, komutanım.
Да, сэр.
- Emredin, komutanım!
Сэр.
- Emredin, komutanım!
Слушаю, сэр.
- Emredin, Komutanım!
Вэйд.
- Emredin, Komutanım!
- Апхэм.
- Emredin, komutanım!
- Да, сэр.
- Emredin Komutanım.
Да, сэр.
- Emredin Komutanım.
- Да капитан..
Emredin Komutanım.
Сэр, да сэр. Командир.
- Emredin, komutanım.
- Да, сэр.
- Emredin komutanım.
- Да, Сер.
komutanım 1037
emredersiniz 1880
emredersiniz komutanım 44
emredersin 37
emredersiniz efendim 948
emrediyorum 53
emredin 92
emredersiniz kaptan 25
emredin efendim 32
emredersiniz 1880
emredersiniz komutanım 44
emredersin 37
emredersiniz efendim 948
emrediyorum 53
emredin 92
emredersiniz kaptan 25
emredin efendim 32