Ephra tradutor Russo
51 parallel translation
Sırrını biliyorum, Ephra.
Я знаю твою тайну, Эфра.
- Ephra.
— Эфра.
Ephra, mükemmel bir tercüman olduğunu söylüyor.
Эфра сказал, вы — великолепный переводчик.
Ephra, sanırım bir durum var.
Эфра, кажется, у нас проблема.
Sadece kurdele kesen değilim, Ephra.
Я не просто перерезаю ленточки, Эфра.
Ephra, rakamlara bakıyorum.
Эфра, я смотрю на цифры.
Ephra?
Эфра?
Riske giremeyiz Ephra, asla.
Мы не можем подвергать себя риску, Эфра, никогда.
Çünkü bu sonuç değil, Ephra.
Дело не только в результате, Эфра.
- Ephra Stein.
Об Эфре Штайне.
Ephra Stein'ın eğitim vakfı aracılığıyla Gazze'deki bir enstitüye aktarılmış.
Переведенные через благотворительный фонд Эфры Штейн в институт в Газе.
Bu da Ephra Stein tarafından güvence altına alındı.
Которое произошло. Обеспеченное Эфрой Штейн.
Ephra Stein'a.
Эфре Штайну.
Bir seçeneğim yoktu Ephra.
У меня не было выбора, Эфра.
- Lütfen Ephra, kapat şunu.
— Эфра, пожалуйста, выключи. Страстный.
Ephra Stein öldü.
Эфра Штайн мёртв.
- Ephra Stein'ın karısı onu vurdu.
Жена Эфры Штайна его застрелила.
Ephra Stein kayıp.
Эфра Штайн пропал.
- Bu numarayı konumlandırabildiğimiz en yakın yer Ephra Stein'ın tatil evi.
— Этот номер... мы определил, что звонили из загородного дома Эфры Штайна.
- Ephra Stein.
Эфра Штайн.
Hem Nessa Stein hem de Ephra Stein'ın suikastları için internette üstlenmenin yapıldığını öğrendik.
В интернете найдено подтверждение об убийстве и Нессы Штайн, и Эфры Штайна.
İnanılmaz üzüntü ile karşılıyorum ki İsrailli terörist bir grup tarafından aynı zamanda Ephra Stein'ın eşzamanlı suikastını duyduk.
С непередаваемой горечью мы также узнали об стремительном убийстве Эфры Штайна израильскими террористами.
Ephra Stein'ı vuran kişinin pasaportu sahte.
— Снова. У застрелившего Эфру Штайна поддельный паспорт.
Kardeşim, Ephra Stein, eğer onun çabaları olmasaydı... bu kişi bugün burada olamazdı.
И я уверена, что его бы здесь сегодня не было, если бы не один человек... Мой брат, Эфра Штайн.
Teşekkür ederiz, Ephra.
Спасибо тебе, Эфра.
Ben ve Ephra şirketi devraldığımızda, neredeyse on yıl önce, köklü bir değişime karar verdik.
Но когда почти 10 лет тому назад мы с Эфрой встали у руля этой компании, мы приняли решение о кардинальном изменении.
Ephra, kız kardeşini uyar!
Эфра, вразуми ты свою сестру!
Sır tutmak benim işim, Ephra.
Хранить секреты — моя работа, Эфра.
O iyi olacak, Ephra...
Она оправится, Эфра...
Ailenden gelen büyük bir gösteriş merakı var, Ephra ve giderek büyüyor görünüyor.
У вашей семьи отличительная черта — тщеславие, Эфра, и, по-видимому, его все больше.
- Rachel ve Ephra zaten biliyorlar.
— Рэйчел и Эфра уже знают.
Ephra!
Эфра!
- Ephra...
— Эфра...
- Yani belki bana anlatabilirsin nasıl oldu da kız kardeşi değil de Ephra Stein başlattı?
— И, возможно, вы можете сказать, как так вышло, что этим руководил Эфра Штайн, а не его сестра?
Yaşadığınız sorunlar için üzgünüm, Ephra.
Извините за доставленные неудобства, Эфра.
1.5 milyon dolar Ephra Stein'ın eğitim vakfı aracılığıyla aktarılmış.
1,5 миллионов долларов, переведенные через благотворительный фонд Эфры Штайна.
- Nerede o, Ephra?
— Где она, Эфра?
Son zamanlarda Ephra Stein'la görüştün mü?
Ты в последнее время видел Эфру Штайна?
Ephra, kim dedi?
Эфра, кто тебе рассказал?
Ephra, tutmasam böyle bir şeyi nasıl saklayacağız?
Эфра, как бы мы сохранили хоть один, если бы не подумала?
Ephra ve lanet sırları mı?
Это был Эфра со своими чёртовыми секретами?
Niçin kız kardeşi değil de Ephra başlatmıştır?
Как так вышло, что этим руководил Эфра Штайн, а не его сестра?
İyi misin? - Ephra...
Эфра...
Neye karşılık Ephra, neye?
Какой ценой, Эфра, какой?
Harika bir babasın, Ephra.
Ты замечательный отец, Эфра.
Konumlandırdığımız en yakın yer Ephra Stein'ın tatil evi.
Мы определил, что звонили из загородного дома Эфры Штайна.
Hem Nessa Stein hem de Ephra Stein'ın suikastları için internette üstlenmenin yapıldığını öğrendik.
В Интернете найдено подтверждение убийства и Нессы Штайн, и Эфры Штайна.
Şaşkınlık hâlâ sürse de geçen hafta Barones Stein'ın ağabeyi Ephra Stein'ın da dahil olduğu, 75 kişiyi öldüren suikast girişiminde Stein'ın olağanüstü yeniden ortaya çıkışıyla birlikte bölgede hayatta kalmasına tepkiler çok çabuk oldu...
Хотя всё ещё неразбериха вокруг удивительного возвращения Штайн, которую пытались убить, в результате чего погибло 75 человек на прошлой неделе, включая Эфру Штайна, старшего брата баронессы Штайн, в регионе отреагировали очень быстро :
Hiç, Ephra.
Никак, Эфра.