Eriksson tradutor Russo
39 parallel translation
Eriksson, sağ kanadı al.
- Есть, сэр! Эриксон, на правый фланг.
Eriksson sağ kanatta. Henüz gelmedi.
Эриксон на правом фланге, я их пока не видел.
Clark sen, Hatcher ve Eriksson buraya dağılın.
Кларк, вы с Хэтчером и Эриксоном прочешите местность.
Eriksson, çavuş iyileşeceğimi söylüyor.
Эриксон! Эриксон, сержант говорит, что все будет хорошо.
- Sana söylüyorum Eriksson.
Я говорю тебе, Эриксон.
Eriksson, sen ve Diaz erzak ve cephaneyi depolayın.
Эриксон, вы с Диазом складируйте оружие и еду.
Belki Eriksson bir eşcinsel.
Может, Эриксон гомосексуалист?
Gözcülük yap, Eriksson.
Иди-ка в дозор, Эриксон.
- Eriksson nerede?
- Где Эриксон?
- Eriksson, sürtüğü gebert.
- Эриксон, кончай её. - Что?
Eriksson, burada kal!
Эриксон, сиди здесь. Остальные за мной!
Eriksson, ona ne anlatıyorsun?
О чём это вы? Эриксон, что ты ему сказал?
Eriksson, kan beynime sıçradı.
И я просто слетел с катушек.
- Er Eriksson, efendim.
- Рядовой Эриксон, сэр.
- Rahat, Eriksson.
- Вольно, Эриксон.
Bir şey demeye çalışmıyorum Eriksson.
Да ни к чему, Эриксон.
Eriksson'un neden kulübeye girmediği hakkında bir fikrin var mı?
Вы понимаете, почему рядовой Эриксон отказался идти в хижину?
Patrik Eriksson, 15 yaşında. Anne :
Патрик Эрикссон, 15 лет.
Bu Patrik Eriksson ile ilgili bir sorun.
Итак, разговор по поводу Патрика Эрикссона.
"Sven ve Göran Skoogh, Patrik Eriksson ile ilgili olan yerleştirme kontratını böylelikle muaf tuttular."
Данным постановлением Горан и Свен Скуг освобождаются от контракта на усыновление Патрика Эрикссона.
"Patrik Eriksson mümkün olduğunca çabuk Rönnbo'ya tekrar yerleşecek"
Патрик Эрикссон подлежит возвращению в воспитательный дом. Постановление вступает в силу немедленно.
- Rune Eriksson.
- Руне Эрикссон.
Bay Eriksson bekletme için üzgünüm.
Мистер Эрикссон, простите за ожидание.
Mads Eriksson yasa dışı bir yapılanmayı üç oğlu ile yönetiyor.
Мэдс Эрикссон заправляет криминальным конгломератом вместе с тремя сыновьями.
Hans Eriksson namı diğer Happy New York restorandın da Rafael Vacarro tarafından vuruldu... -... Daniel Vacarro oğlu kendisi.
Ганс Эрикссон, "Счастливчик", который недавно скончался, был застрелен в ресторане Рафаэлем Вакарро, сыном Дэниеля Вакарро.
Gregor Eriksson vuruluyor ve Vacarro'nun yeğeni öldürülüyor.
Грегора Эрикссона застрелили, убили племянника Вакарро.
Bay Eriksson ve Bay Vacarro birleşme teklifimizi dinlemeyi kabul ettiler.
Мистер Эрикссон и мистер Вакарро готовы выслушать наше предложение о слиянии.
- Eriksson da güneyden geliyor.
Эрикссон приближается с юга. Да.
Pekâlâ sen Eriksson ile kal.
Так, ты за Эрикссоном.
Kızımızı Eriksson ile evlendirmek mi istiyorsun?
Хочешь выдать замуж нашу дочь за Эрикссона?
Neden hasta kayıtlarına bakmıyorsun soy adını Eriksson ya da Vacarro olarak gir.
Просмотри данные пациентов, персонала, врачей - всех по фамилии Эрикссон или Вакарро.
Christopher Eriksson'ın nişanlısı ve Şehir Anıtı'nda hemşire.
Невеста Кристофера Эрикссона и медсестра в госпитале.
Şehir Anıtı'nda hemşire ve Christopher Eriksson'un nişanlısıydı.
Медсестра из городской больницы и невеста Кристофера Эрикссона.
Eriksson küçük kızıma dokunacağına ölmeyi yeğlerim.
Лучше умру, чем позволю Эрикссону коснуться моей малышки.
Eriksson içeri giriyor.
Эрикссон как раз заходит.
Eriksson, dur.
Эриксон, подожди.
Eriksson ibne mi? - Bilmiyorum.
- Эриксон педик, Хэтчер?
Eriksson, sen burada kal.
Эриксон, сиди здесь.
- Oli Eriksson.
- Оли Эриксон.