Essen tradutor Russo
34 parallel translation
Savaştan sonra Essen'a, parti başkanlığı işine geri dönecek.
После войны он возвратится в Эссен на прежнюю должность гаулейтера.
Savaş bittikten sonra Essen'a dönecek.
После войны он вернется в Эссен.
Mülheim'da mesela, ya da Essen'de.
Например в Мюльхайме, или в Эссене.
- Bir... Bir süredir Essen Limanlarını oynuyorum.
Я поиграл в игру "Порты Эссена".
- Essen.
- Эссен.
[\ a6] 15 MAYIS Bazılarınız Dedektif Essen'i tanıyor.
Некоторым из вас знакома детектив Эссен.
Her tarih için bir mazereti var, Essen.
У него есть алиби на каждый день, Эссен.
Essen, seni öpebilirim.
Эссен, дай я тебя поцелую.
Essen.
Эссен!
Çok insafsızsın, Essen.
Ты настырная, Эссен.
Karın, Dedektif Essen'le olan özel iş arkadaşlığınızı öğrenseydi çok yazık olurdu.
Какая будет досада, если твоя жена узнает о твоих необычных рабочих отношениях с детективом Эссен.
Evet, Dedektif Essen'den haberim var.
Да, я знаю про детектива Эссен.
Essen iki gün içinde bir fırsat yakalayamazsak Fish Mooney'i görmeye gitmemizi söyledi.
Эссэн сказала, не поймаем за 2 дня - придётся пойти к Фиш Муни. Фиш Муни?
Gidip Gotham Polisi Amiri Sarah Essen'le konuşun.
Поговорите с капитаном Сарой Эссен в полиции Готэма.
Başkomiser Essen.
Капитан Эссен
Adli tabip kovulmuş sanırım, Başkomiser Essen beni geri aldı.
Оказывается, что судебно-медицинский эксперт уезжает, так что Капитан Эссен решил восстановить меня.
Dinle Essen dedi ki belediyedekiler ve kodamanlar saldırıyı onaylamış.
Послушай, Эссен сказала, муниципалитет и важные шишки одобрили эту попытку.
Müdüre Essen'a iyi dileklerimi sunarım.
Желаю всяческих успехов... комиссару Эссен.
- En iyi dileklerim Komisyon Üyesi Essen ile.
Желаю всяческих успехов комиссару Эссен!
Hemen Yargıç Essen ile konuşmam lazım.
Мне нужно поговорить с комиссаром Эссен.
Essen!
Эссен!
Sarah Essen ve 9 kardeşiniz bu hanede öldürüldü.
Сару Эссен и девять её братьев убили в этом доме.
Bak, Essen'in arkadaşın olduğunu biliyorum.
- Эссен была твоим другом.
Sarah Essen'i öldürdün.
- Ты убил Сару Эссен.
Bil diye söylüyorum, Essen'i senden çok daha uzun zamandır tanıyorum.
Для сведения. Я знал Эссен куда дольше тебя.
Jerome Valeska, Başkomiser Essen'i öldüren adam.
Это Джером Валеска, он же убил комиссара Эссен.
Umarım Essen'in öldürülmesiyle ilgili kendisini suçlamıyordur.
Надеюсь, не винит себя в смерти комиссара Эссен?
Galavan, Parks'ı, Essen'i ve bir düzine polisi öldürdü ve hala orada oturuyor, nefes alıyor, gülümsüyor.
Галаван по сути убил Паркс, Эссен и дюжину других копов, при этом он там сидит, ухмыляется, дышит.
Galavan'in, Essen, Parks ya da başkalarını öldürdüğünü kanıtlayacak herhangi bir şey.
То, что свяжет Галавана с убийствами Эссен, Паркс и всех остальных.
Yarın Essen'e gidiyorum.
Ты хотя бы... - Боюсь, он подождёт.
- Essen'e dediler.
- В Эссен, как мне сказали.
Essen mi?
Эссен?
– Birkaç günlüğüne Essen'a gitmiş.
Она уехала в Эссен.
Ne yapıyor?
- [Man] Essen mein Scheisse!