Etch tradutor Russo
16 parallel translation
Hey. Hey, Etch.
Эй.
Etch, çok iyi silah kullanıyorsun.
Этч, ты уже вечность работаешь над этим рисунком.
- İyi madem. Etch, tıraş et.
Э, Грифель, побрей его.
Kaç tane Etch-a-Sketches bitirebildiğini söyler misin?
Сколько чудо-мольбертов ты смастерил?
Evet, birkaç arkadaşımızı kaybettik Wheezy ve Etch.
Мы же до сих пор здесь. Конечно, кое-кто из друзей уже не с нами.
Etch-a-Sketch'te o kadar vakit harcamışsın.
Именно столько времени ты потратила сегодня на игрушку Etch-a-Sketch
- Çünkü Etch-a-Sketch'te 6 dakika...
- Потому что мы потратили 6 минут и 20 секунд..
-... 20 saniye harcadınız.
- На игрушку Etch-a-Sketch, ага
Moralsiz değil. Etch-a-Sketch'te 6 dakika 20 saniye harcadığımız için kızgın.
Она не грустная, она злится, потому что мы провели шесть минут и 20 секунд за игрушкой Etch-a-Sketch
Etch a Sketch'i hatırlar mısın?
Помнишь "Волшебный экран"?
En azından birisini Etch a Sketch ile öldüremezsin.
По крайней мере, "Волшебным экраном" никого не убить.
Etch-A-Sketch'ine baş harflerini yazıp etrafına kalp çiziyor.
Он рисовал её инициалы внутри большого сердечка на своём волшебном экране.
Gemma, Amy'nin kafatasını bir Etch A Sketch'i ile yumuşattı. Öğle yemeğinden önce.
Джемма ударила Эми по голове Волшебным Экраном перед обедом.
Etch, şu adamı tavuk kıyafetinin içinde çiz.
- Магазин игрушек Ала? Грифель, нарисуй этого человека в костюме курицы.
Şimdi, Etch!
- Давай, Грифель!
Bir de Etch a Sketch.
И "Волшебный экран".