Europe tradutor Russo
19 parallel translation
Europe Otel'de. Beni ona götürdüler.
Я шла из книжной лавки, а меня ждали.
Özellikle katıldığım ilk uluslararası turnuva olan'Junior Mr. Europe'u Stuttgart, Almanya'da kazandıktan sonra.
Особенно после моей первой победы на международных соревнованиях, которые были для меня дебютом : "Мистер Европа" среди юниоров в Штутгарте, Германия.
America, Europe, Asia.
Аmеriса, Еurоре, Аsiа.
Cher'in yeni fitness videosu.
Это новое фитнесс-видео Шер. "Ремень для Европы". [ * song ~ thong "A Song for Europe" национальный отборочный тур на Евровидение в UK ]
Avrupa'daki B-17'ler ve B-24'ler 4, 5 km yükseklikten bombalıyordu.
Самолёты Б-17 и Б-24 в Европе бомбили с высоты 15, 16,000 футов. The B-17 s and B-24s in Europe bombed from 15, 16,000 feet.
Dünya Savaşı'nda Batı Avrupa'da atılan toplam bomba sayısının iki veya üç katı.
Было сброшено в два-три раза больше бомб... Two to three times as many bombs as were dropped чем на Западную Европу во время всей Второй Мировой Войны. ... on Western Europe during all of World War II.
Bacardi, Bel Jolie, Birds Eye, Dadbury Campbell Soup International Cartwright double-sided aluminum Chevron Oil, Dunkin'Donuts General Foods Europe, Kodak, Lever Brothers...
( Перечисляет название компаний ) Bacardi, Bel Jolie, Birds Eye, Cadbury, Campbell Soup International, Cartwright Double-Sided Aluminum,
Benim eleman öldü!
Пересделано. Мой чувак мертв. * вновь напевает Europe
Kıa kesmak zorundayım, Europe yeni açıldı.
Вообщем так, "Европу" только что открыли.
Biletleri son dakikada aldığım için bayağı para tuttu.
Boy, those last-minute tickets to Europe cost a lot.
Onun uygulamış olduğu tüm bu tedbirlerden yorulduğunu ve halen batı avrupada bir yerlerde saklanıyor olduğunu düşünüyoruz.
We think he's exhausted all of his fail-safes and is still hiding out somewhere in western Europe.
Avrupaya gidip Bodnar'ı bulmak için iznini istiyorum.
I would like your permission to travel to Europe to find Bodnar.
Artık film yıldızlarına, milyonerlere ve Avrupa soylularına yemek yaparken bizimle ilgilenemez herhalde.
Don't suppose he can be botheredwith us now, cooking for film starsand the crowned heads of Europe.
Bir aylığına Avrupa'yı gezeceğiz. Karar vermek için pek çok zamanın olacak.
We'll be touring Europe for a month.You have plenty of time to decide.
Oh, Kesinlikle Avrupa'yı ateşe verir.
Oh, he certainly set Europe on fire.
Bir de Oktoberfest. Folsom Europe.
А ещё Октоберфест и фестиваль Фолсом.
Folsom Europe da ne?
Что за Фолсом?
Beni Europe'da geçebileceğini düşünme bile Sue.
Не мечтай, что сможешь спеть это лучше меня.
Onların 1993 Franklin Şehir Fuarı'ndaki konserlerine gitmiştim.
Я был на концерте Europe на ярмарке в 1993.