Everett tradutor Russo
325 parallel translation
Papaz Everett?
Эверетт Бишоп!
En yüksek komutanlıktan Albay Everett Dasher Breed'e üzerinde yetkisinin olmadığı, kimlikleri gizli bir grup askerin salı günü geleceği bildirilsin.
Высокое начальство в лице полковника... Эверетта Дэшера Брида... должно узнать, что во вторник прибудет засекреченная группа, которая ему не подчиняется.
Bunlar Everett evinin anahtarları.
Это ключи от дома Эверетт
Oldukça sıradan bir gün gibi gözüküyordu. Brad Majors ve nişanlısı Janet Weiss iki genç, sıradan ve sağlıklı çocuk eski hocaları ve yeni arkadaşları Dr. Everett Scott'u görmek için bir Kasım akşamı Denton'dan ayrıldıklarında.
Всё казалось совершенно обычным, когда Брэд Мэйджорс и его невеста Джанет Вайс - двое молодых, обыкновенных, здоровых ребят - покинули Дэнтом поздним ноябрьским вечером, чтобы навестить доктора Эверетта Скотта, бывшего учителя, а теперь их общего друга.
Dr. Everett Scott.
Доктор Эверетт Скотт.
Ama bu Dr. Everett Scott, onun ismi bana yabancı değil.
Но этот доктор Эверетт Скотт, я слыхал его имя.
Ve böylece, olağanüstü bir tesadüfle kader, öyle görünüyor ki, Brad ve Janet'in arkadaşları Dr. Everett Scott ile olan buluşmalarına katılmalarına karar vermişti.
Итак, по какой-то невероятной случайности, Брэду и Джанет удалось попасть на встречу со своим другом Эвереттом Скоттом.
* * Son model tıbbi kıçlar için * * * * Genel Cerrah C.Everett Koop'u arayın * * Bu senin Mr.T şarkından daha da kötü.
За медицинской помощью обращайтесь к министру здравоохранения, охранения, хоронения.
"Saygılarımla, Everett Lufkin, Sigorta Ödentileri Başkan Yardımcısı."
С наилучшими пожеланиями. Эверет Лафкин, вице-президент по финансам.
Peki ya Everett... Lufkin Başkan Yardımcısı.
А что стало с Эверетом Лафкиным, вице-президентом по финансам?
Everett Lufkin misiniz?
Вы Эверет Лафкин?
Saygılarımla, Everett Lufkin, Sigorta Ödentileri Başkan Yardımcısı.
С наилучшими пожеланиями, Эверет Лафкин, вице-президент по финансам.
Saygılarımla, Everett Lufkin, Sigorta Ödentileri Başkan Yardımcısı.
Эверет Лафкин, вице-президент по финансам.
Everett Sloane. Çok iyiydi. Hap.
≈ веретт — лоанЕантидепрессанты.
Üzgünüm, Everett
Прости, Эверетт.
- Adım Ulysses Everett McGill. - Benimki de Delmar O'Donnel.
- Я Дэлмар МакДоннэл.
- Sincap, Everett?
- Хочешь суслика?
Parmakların çok hafif Everett.
Да ты ловкач, Эверетт.
Bize katılmalıydın Everett.
Тебе нужно было присоединиться.
- Sen çekilmez birisin. - Kes şunu, Everett.
Притормози, Эверетт.
Ben Everett.
Меня зовут Эверетт.
Ya sen Everett?
А как насчет тебя, Эверет?
Adım Delmar, bu da Everett.
Я Дэлмар, а это Эверетт.
Bayanlar, adım Ulysses Everett McGill, siz üç bayan, en güzel nilüferlersiniz.
Леди, меня зовут Улисс Эверетт Мак-Гилл, и, ну, вы трое, леди, типа, самые красивые... Ты и я, и дьявол, всего трое Не нужен другой любимый малыш...
- Everett.
- Эверет.
İsa adına, Everett
Господи, Эверетт.
- Anlamıyor musun Everett?
Разве ты не видишь, Эверетт?
- Everett.
- Эверетт.
- Pekala Everett.
- Хорошо, Эверетт.
Everett, senin bir aile reisi olduğunu bilmiyordum.
Эверет, никогда бы не подумал, что ты семейный.
Everett, bir bütün müydü?
Эверет, это были все твои дети или только одна ветвь?
Bu kadar anlayışlı olman çok hoş Everett.
Ты очень благородный человек, Эверетт.
Bu ne demek Everett?
Что это значит, Эверетт?
Everett. Tommy.
Эверетт?
Milligan, Cleese, Everett derim.
Я б назвал Миллигана, Клиза, Эверетта.
Teşekkürler, Bay Everett.
Спасибо, мистер Эверетт.
Hata sizin değil Bay Everett ama yine de teşekkürler.
Это не ваша вина, мистер Эверетт, но спасибо, что сказали это.
En azından Bay Everett'in söylediklerini dikkat almalıyız.
Нам надо хотя бы обдумать то, что сказал мистер Эверетт.
Albay Everett, Birleşik Devletler Deniz Kuvvetleri.
Полковник Диллон Эверетт, подразделение Морского флота Соединенных Штатов.
Albay Everett.
Полковник Эверетт.
Ve sen de Albay Everett.
А вы - полковник Эверетт.
Ben Albay Everett.
Это полковник Эверетт.
Albay Everett, ben Weir.
Полковник Эверетт, это Вейр.
Ben Everett.
Это Эверетт.
Everett burada mı?
Эверретт здесь?
Şunları kapatmalısın, Everett.
Ты мог бы закрыть их, Эверетт.
Everett?
Эверетт?
Evet, anlayabiliyorum. Everett.
Да, понимаю, Эверетт.
Everett.
Эверет.
Adım Ulysses Everett McGill.
Улисс Эверетт Мак-Гилл.
Everett, sakalım kaşınıyor.
Эверетт, у меня чесотка от этой бороды.