Ew tradutor Russo
70 parallel translation
Ew, iğrenç.
Какая пошлость.
Bu gece seçimim, mürekkepbalığı tabağı, Ew.
Сегодня вечером я хотел бы заказать... - кальмаров, - Ээ.
Şimdi... siz çok övündüğümüz Amerikan cephaneliğinin arka planında görev alacaksınız : Oscar EW 5894 Phallus taktik savaş ve bombardıman uçağı.
Итак вы, парни, возьмете в свои руки гордость американской авиации Оскар EW 5894 Фаллос тактический истребитель-бомбардировщик.
Ew, bu çocuğun babası olsaydım nefret ederdim.
Не хотел бы я быть отцом этого ребенка.
Oh, Küçük Maggie. Seni bir daha kucaklayamayacağım. Ew!
Моя маленькая Мэгги, боюсь, я больше никогда не возьму тебя на руки.
Ix-nay on the ew-Jay.
Краббеле...
Ew, böcek.
Насекомое!
- Ew! Bizi kurtaracağım! - Slurm'un tek gizli katkısı bu.
- Это единственный ингредиент Слёрма.
TAO, EW. Radardan aralıklı sinyaller alıyorum.
Я получаю множественные сигналы.
Ew, biliyor musun, bir seferinde o adamı arkadan gördüm ve tamamıyla bir erkek gibi görünüyordu.
Я однажды увидела одного парня сзади, и он казался нормальным.
Pittsburgh mu?
Pittsburgh? Ew.
- Çizgi romanlar mı? Ew.
Комиксами?
Bu banyo çok... ew.
Ну и ванная...
- Ew! - İğrenç!
- Гадость
O zaman sana güzel bir peynirli sandwich hazırlayayım. Ew, iğrenç.
Тогда получишь миску персиков со сметаной.
Eskiden kalma kart oyunları oynuyorlar, şarap içmekten zevk alıyorlar... ew.
Они играют в старые настольные игры, И пьют вино, чтобы развеселиться.
Oh, ew. Bu, bir kızın üzerinden krema yemen gereken yarışma.
Это тот конкурс, где ты слизываешь сливки с дечонки.
Ew.
Или...
Bu çok iğrenç.
Ew. Отвратительно.
Ew. Pardon.
Прошу прощения.
Tanrım, bu çok garip. Ew.
Боже, это весьма странно.
Oh, ew.
ох.... эм.....
Sana Pad See'den aldım-ew... ve... uh...
Да. Я принёс Пад Си Ю... И...
Yani... Ew.
Думаю...
Ew!
- Фу!
Ew.
- Фу.
Ew, Ryan?
Райаном?
Ew!
апчхи!
Demek istediğim :
Ew. l средство, действительно не.
Ew. Hayır, ciddi misin?
Ты что, серьезно?
Ew, Travis, İğrençsin.
Тревис, ты отвратителен.
Ew. Kötü koktu?
Кто испортил воздух?
Ew.
Оу
- Ew. - 1 yıl içinde, Kendi kendime İngilizce konuşmayı öğrendim...
- А за год я самостоятельно научилась говорить по-английски...
Ew, kanalizasyon.
Стоки.
Ew!
Оо!
EW Online'ı altı yıl yönetmekle yönetici editör olunmuyor.
Шесть лет управления E.W. в сети это не делает управляющего редактора.
Evet.
- Да. - EW!
Ew!
Фууу!
Ew. Ew.
Фу.
Ew, bırak beni. İğrenesin!
Фу, отстань от меня, ты омерзительна.
Ew! Ağzım açıktı!
У меня рот был открыт!
Ew!
Эх!
Ew, iğrenç.
Какая гадость!
Ew!
Фу!
- Ew! Hadi, Hildenburg, aptal numarası yapma.
Пожалуйста, Хильденбург, ну не будь дурочкой.
Ew! Parker, onlar egzersiz yapmıyorlar.
Паркер, они не физкультурой занимаются.
- Şahane.
Ew. - Высокий.
Ew!
Для твоей мамы.
İğrenç!
Ew!
Ew!
Эм!