Ewell tradutor Russo
24 parallel translation
21 Ağustos gecesi... eve gitmek üzere büromdan çıkıyordum ki Bob... yani Bay Ewell geldi.
Вечером 21 августа я как раз вышел из своего офиса чтобы идти домой, когда Боб- - м-р Юэлл пришел.
Şimdi, Bay Ewell... bize 21 Ağustos günü neler olduğunu... kendi sözlerinizle anlatın.
Теперь, м-р Юэлл, расскажите нам, просто своими словами, что случилось 21 августа.
Size birkaç soru sormamın bir mahzuru var mı, Bay Ewell?
Вы не возражаете, если я задам вам несколько вопросов, м-р Юэлл?
Bir dakika Bay Ewell, Şerif Tate'in ifadesini duydunuz.
Итак, м-р Юэлл, вы слышали показания шерифа?
Pekala, Bay Ewell, siz...
М-р Юэлл, вы умеете, э...
Mayella Violet Ewell.
Мэйелла Вайолет Юэлл.
Bay Ewell pencereden ona küfretti.
М-р Юэлл проклял ее из окна.
Tom, Mayella Ewell'e tecavüz ettin mi?
Том, вы изнасиловали Мэйеллу Юэлл?
Evde Bay Ewell ve yedi çocuk varken mi?
С м-ром Юэллом и семью детьми в доме?
Mayella Ewell'in, hemen hemen hep sol elini kullanan... birisi tarafından... vahşice dövüldüğünü... gösteren tali deliller bulunmaktadır.
Улики свидетельствуют лишь о том... что Мэйелла Юэлл была жестоко избита... кем-то, кто владеет почти исключительно левой рукой.
Bob Ewell şuradaki ağacın altında, kaburgalarının altına bir mutfak... bıçağı saplanmış olarak yerde yatıyor.
Боб Юэлл лежит на земле там, под деревом... с кухонным ножом под ребром.
Sonra sanırım Bay Ewell onu yeniden yakaladı ve Jem bağırmaya başladı.
Затем м-р Юэлл, наверное, схватил его, и Джем закричал.
Sanırım Bay Ewell'dı.
М-р Юэлл, я думаю.
Bay Finch... Bob Ewell'ı Jem'in mi öldürdüğünü düşünüyorsunuz?
М-р Финч... вы думаете, Джем убил Боба Юэлла?
Bob Ewell kendi bıçağının üstüne düştü.
Боб Юэлл упал на свой нож.
Önemli biri olmayabilirim, Bay Finch... ama gene de Maycomb County şerifiyim... ve Bob Ewell bıçağının üstüne düştü.
Я не много могу, м-р Финч, но я еще шериф округа Мэйкомб, и Боб Юэлл упал на свой нож.
- Evet. Ewell Kalesi'nde.
Да, в Замке Юэлл.
Ama Bob Ewell bıçaklanınca Şerif'in ört basına ortak oldu.
Но когда зарезали Боба Юэла, он соглашается с шерифом и утаивает правду.
- Bay Ewell o çocukları öldürecekti.
Мистер Юэл убил бы детей.
- Bay Ewell.
М-р Юэлл.
- Affedersiniz Bay Ewell, çok işim var.
Я занят.
Robert E. Lee Ewell.
Роберт Э. Ли Юэлл.
Siz solaksınız, Bay Ewell.
Вы левша, м-р Юэлл.
Mayella Violet Ewell ile tanışıyor muydun?
Итак, Том... вы были знакомы с Мэйеллой Вайолет Юэлл? Да, сэр.