Eyeball tradutor Russo
7 parallel translation
Kardeşin pek terbiyesizmiş Eyeball.
Хм. А твой брат не очень-то вежлив, Вырвиглаз.
O sırada Charlie ve Billy, Ace ve Eyeball ile birlikte... posta kutusu beyzbolu oynuyordu.
Примерно в это же время Билли и Чарли играли в бейсбол почтовыми ящиками в компании с Тузом и Вырвиглазом.
Ben, Chris Chambers, Eyeball Chambers'ın küçük kardeşi.
Я, Крис Чамберс, младший брат Вырвиглаза Чамберса.
Eyeball, şu Brower denen çocuğu biliyor musun?
Слышь, Вырвиглаз, ты слышал про этого Брауэра?
Öğle olduğunda, Ace ve Eyeball sırlarını çetede herkese söylemişti bile.
К полудню Туз и Вырвиглаз сообщили секрет всей банде.
Biz iyisi mi kaçalım Eyeball. Bu onların hakkıymış.
Тогда нам лучше сматываться, Вырвиглаз – вознаграждение их.
Biz dört kişiyiz Eyeball. Kolaysa meydan okuyun.
Нас четверо, Туз, что ты на это скажешь?