Ezergeçer vash tradutor Russo
22 parallel translation
Ezergeçer Vash mı?
Ваш Паникер?
Bu arada bayım, Ezergeçer Vash'ın Fernarl'da olduğunu duyduk...
Кстати, мистер, мы вроде слышали, что Ваша Паникера видели в Фелнарле...
Sonunda seni buldum, 60 milyarlık güzel, Ezergeçer Vash.
Я наконец-то нашел тебя, моя 60-биллионная прелесть Ваш Паникер.
Ezergeçer Vash, kellen için buradayım.
Ваш Паникер, я пришел за твоей головой.
Seninle karşılaşmak bir ayrıcalık, Ezergeçer Vash.
Это честь - встретить тебя, Ваш Паникер.
Sen Ezergeçer Vash'sın!
Ты и есть Ваш паникер!
Federaller Ezergeçer Vash için 60 milyar ödeyecek, ölü veya diri.
Феды заплатят 60 биллионов за Ваша Паникера, живого или мертвого.
Ezergeçer Vash ile ilgili 300'ün üzerinde kaza oldu.
Потому что было порядка 300 катастроф, бед и несчастий связанных с неким Вашем Паникером
Beni seni arama zahmetinden kurtardığın için sağ ol Ezergeçer Vash!
Спасибо, Ваш Паникер! Теперь хоть не придется тебя искать!
Bu kadar yeter Ezergeçer Vash!
Ваш, дальше отступать некуда!
Sanki Ezergeçer Vash'mış gibi!
Словно Ваш Паникер!
Ezergeçer Vash mı?
Ваш Паникер? Да.
Hey bayım siz ezergeçer Vash siniz değil mi?
Ты Паникер Ваш?
Ezergeçer Vash.
Ваш Паникер.
Ezergeçer Vash burada!
Ваш Паникер здесь!
Bilirsin, Gasback yerine İnsanımsı Tayfun Ezergeçer Vash olsaydı... Bırak kırıntıları, kafalarımızdan geriye bir saç teli bile kalmazdı...
Ваш Паникер... ни волоска на голове бы не уцелело.
Bu Ezergeçer Vash!
Это Ваш Паникер!
{ \ cH4833c3 \ 2cH868986 \ 3cH000004 \ 4cH000004 \ fnComic Sans MS \ fs22 } Ezergeçer Vash.
Ваш Паникер.
Ezergeçer Vash'a bunu yapıp sonra da kurtulamazsın!
Ты не можешь сделать такое с Вашем Паникером и легко отделаться!
Ezergeçer Vash!
С вами Ваш Паникер!
Ezergeçer Vash'ın sonunu genel merkeze iletmeliyiz.
Нужно доложить в офис о смерти Ваша Паникера.
N-Ne sen ezergeçer, Vash ten mi bahsediyorsun?
Ты имеешь в виду Паникера Ваша?