Ezri tradutor Russo
25 parallel translation
- Ezri'yi üçüncüye alabiliriz.
Мы можем поставить Эзри на третью.
Ezri, fazla içeride oynuyorsun!
Эзри, ты играешь слишком сосредоточенно!
- Yakala Ezri!
- Хватай его, Эзри! - Назад, Эзри, назад!
- Geriye Ezri! Koş!
- Пошел, пошел, пошел!
Ezri'ye aşığım hem de körkütük.
А я люблю Эзри. Всей душой.
Olamaz. Bana onu Ezri ödünç verdi.
Ее дала мне Эзри.
Ezri. Çok güzel gözüküyorsun.
Эзри, ты такая... красивая.
Ezri bir gün yine şu kapıdan içeri girecek ve o zaman bu içki burada onu bekliyor olacak.
Однажды Эзри снова пройдет через эти двери и этот бокал будет ждать ее, когда это случится.
Âsi onu bulurdu, Ezri'nin de onu aramaya gitmesine gerek kalmazdı.
Дефаент нашел бы его и Эзри не пропала бы.
Ezri Tigan'ın Dax mirasına katkısı, onu sonlandırmak olacak.
Вклад Эзри Тиган в даксово наследие на этом и закончится.
Beni, Ezri'yi?
Ты любишь меня? Меня?
Bashir hoşlanıyor, Ezri hoşlanıyor.
Он увлечен, Она увлечена.
Neyse, onu Quark'ın mekana kadar takip ettim ve hemen sordum, "Ezri, neden benden kaçınıyorsun?"
Я проследовал за ней в бар Кварка и сказал, "Эзри, почему ты меня избегаешь?"
Ezri, daha fazla anlatmana gerek yok.
Эзри, тебе больше ничего не надо говорить.
- Ezri, açıklamaya gerek yok.
- Нет нужды объяснять.
Bu arada, Ezri ile neler oldu?
Кстате, а что там с Эзри?
Ezri ile sadece arkadaş olduğunu söyledi.
Он сказал мне, что они всего лишь друзья.
Ezri.
Эзри.
Ezri'yi Tanrı yarattı ve Ezri'nin yaşamasına izin verdi.
Бог создал Эзри и Бог дал Эзри жизнь.
Ezri kendi yöntemleriyle Tanrı'ya hizmet edebilir.
И только Эзри может служить Господу по-своему.
Ezri!
Эзри!
Sen ve Ezri kitap değiş tokuş mu ediyorsunuz?
- Вы с Эзри обмениваетесь книгами?
Selam Ezri.
- Привет, Эзри.
- Ezri.
- Эзри.