Fane tradutor Russo
76 parallel translation
— Evan Fane.
- Эван Фейн.
İsmi Fane ve bir doktor.
Его зовут Фэйн, он доктор.
- Kitty Fane?
- Китти Фэйн?
- Bay Fane'i tanıyorsun. - Charlie.
Поприветствуй наших гостей.
Tanrım. Affınıza sığınıyorum Doktor Fane.
- Прошу прощения, доктор.
Ve bu da Doktor Fane'in eşi Kitty.
- А это Китти Фэйн.
Sizden özür diliyorum Doktor Fane. Sizin Charlie'yle birlikte konsoloslukta çalıştığınızı düşündüm. Hayır.
Простите, я подумала, что вы работаете с Чарли.
Bayan Fane. Bu ne hoş sürpriz!
Миссис Фэйн, какой сюрприз.
Önden buyrun Bayan Fane.
После вас, миссис Фэйн.
Tabi, doğru ya. Kitty Fane.
- Китти Фэйн.
Evet, anlıyorum Doktor Fane.
- Да, доктор Фэйн.
Bayan Fane?
Миссис Фэйн?
Sizin için ne yapabilirim Bayan Fane?
Чем могу служить, миссис Фэйн?
Bayan Fane?
Миссис Фэйн!
Doktor Fane!
Доктор Фэйн!
İyiliksever Doktor Fane'in, çok sevgili ve sadık eşi ile tanışmayı çok istiyor.
Она с огромной радостью встретится с милой и верной женой сочувствующего доктора.
Söyler misiniz Bayan Fane hangi imanın mensubusunuz?
Скажите, миссис Фэйн, какой вере вы принадлежите?
Bayan Fane şayet manastırı ve yetimhaneyi görmek isterse memnuniyetle gezdirebilirim.
Если вы желаете осмотреть приют и монастырь, я буду рада сопровождать вас.
Sizi götürmesi için Doktor Fane'i çağırmamı ister misiniz?
- Позвать доктора Фэйна?
Doktor Fane'in bebeklere çok düşkün olduğunu söylüyor.
Она говорит, что доктор Фэйн любит малышей.
Benim yüzümden durmayın. Tabi Doktor Fane de zevk alıyorsa.
Не останавливайтесь из-за меня, если доктору Фэйну нравится.
Rahibe, Bayan Fane bugün manastıra geldi mi?
Сестра, миссис Фэйн была сегодня в монастыре?
Sung Ching! Bayan Fane nerede?
Сун Чин, где миссис Фэйн?
Bayan Fane, bütün çocukları müzik odasında toplayın.
Миссис Фэйн, соберите детей в музыкальном классе.
Doktor Fane, buradan gitmeni istediğini ama senin buna yanaşmayacağını söyledi.
Доктор Фэйн сказал, он предлагал вам уехать, но вы не захотели. Я не хотела оставлять вас.
Doktor Fane, derhal gömülmeyi arzu ederdi.
Доктор хотел, чтобы его похоронили незамедлительно.
Benim adım Ranssyn Fane, D'Haran Birliklerinin komutanlarından biriyim.
Меня зову Рэнсин Фэйн.
Evden hiç çıkmadım. Komutan Fane'i de alıp, onu bulun.
Я из дома не уходил.
D'Haran birliğinden Ranssyn Fane.
Д'хариАнин, РЭнсин ФЭйн.
Ranssyn Fane yaptı.
Это РЭнсин Фэйн. Нет.
Senin evine gidip Fane'i bulacağım.
К вам домой, чтоб найти Фэйна.
Fane!
Фэйн!
Fane, kitabı Rahl'a götürmek için hala Sınırdan geçmeli.
Фэйну нужно пройти Границу, чтоб доставить Книгу Ралу.
Fane doğuya, Sınıra doğru gitmiş, buraya.
Фэйн поехал на восток, к Границе.
Doktor Fane, hayatım.
- Это доктор Фэйн.
Bayan Fane.
- Миссис Фэйн.
- Doktor Fane.
- Доктор Фэйн.
Bayan Fane.
Стойте!
Bayan Fane!
- Не надо!
Doktor Fane'e katılıyorum.
Я согласен с доктором.
Doktor Fane. Desenize ikimiz de yağmura tutulduk.
- Погода застала нас врасплох.
Devam edin Bayan Fane.
Продолжайте, миссис Фэйн.
Bayan Fane nerede?
!
Doktor Fane.
Доктор Фэйн.
Onları kasabaya sokmamalıyız! Doktor Fane!
Доктор Фэйн!
Kitty Fane?
Китти Фэйн?
Hoşça kalın Bayan Fane.
Прощайте, миссис Фэйн.
Fane, seni orada arıyor.
Фэйн будет тебя там искать.
Fane haklıymış.
Фэйн был прав.
Fane aldı.
Она у Фэйна.
- Fane hızlı bir ata biniyor.
У Фэйна отличная лошадь.