Fanny tradutor Russo
341 parallel translation
Bayan Fanny Elsing için yirmi beş dolar!
$ 25 за мисс Фанни Элсинг!
Fanny Elsing, Doktor Meade'e Yüzbaşı Butler'ın Franklin Muharebesi'ndeki hizmetleriyle onurlandırıldığını kabul ettiğini söylediğini sana anlatmış mıydım?
Фанни Элсинг сказала д-ру Миду, капитан Батлер ей признался он был награждён во время войны за битву под Франклином.
Siğilli olan mı? Fanny.
- Ты про ту, с бородавкой?
- Kalamam. Bir yer daha aç, Fanny.
Поставь там тарелку, Фанни.
Fanny ve kızları o küflü apartman - onlar tutkumun bir parçası.
Фанни и ее дочери, этот дом, в котором живет плесень, это тоже часть моей страсти.
Fanny'ye bağımlı gibi görünmüyorsun.
Кажется, ты не слишком привязан к Фанни.
Mısır kitabımla ilgili bir kaç sayfa yazacağım sonra Fanny'le sevişeceğim.
Напишу пару листов о моих египтянах. затем займусь любовью с Фанни.
Beni ara, Fanny teyzeni değil.
Звоните мне, а не какой-нибудь тете.
Butch, Fanny seni partisine çağırıyor, hemen.
Буч, Фэнни сказала, чтобы вы шли немедленно.
Fanny ve Jurdan MacBurnatt.
Патти и Джордан МакБурнат.
Fanny.
Фанни.
Gel, Fanny, zarfı sen yala.
Если Фанни хочет, она может полизать конверт, чтобы запечатать.
Buraya gel, Fanny.
Иди сюда, Фанни.
Fanny, uyan.
Фанни, проснись!
Fanny'i getireyim.
Я приведу Фанни.
Fanny de sevgilerini gönderiyor. "
Привет от Фанни ".
Bu eve Fanny doğmadan önce geldim.
Я пришла в эту семью ещё до рождения Фанни.
Fanny, Alexander'ın hikâyesini duydun mu?
Фанни! Ты слышала этот рассказ?
İyi geceler, Fanny.
Спокойной ночи, Фанни.
Omaha'dan Fanny Eubanks.
Фанни Эубэнкс из Омахи.
- Fanny özgürlük savaşçıları sana müteşekkir.
Фанни борцы за свободу благодарят Вас.
Omaha'dan Fanny Eubanks.
Фанни Эубэнкс, из Омахи?
Oh, Omaha'dan Lady Fanny.
Ой, леди Фанни из Омахи.
- Bana Lady Fanny'mi dedi?
Он называл меня леди Фанни?
Omaha'dan Lady Fanny.
Да. Леди Фанни из Омахи.
- Omaha'dan Lady Fanny.
- Леди Фанни из Омахи.
Ben de Omaha'dan Lady Fanny'yi arayabilirim.
А я могу позвонить леди Фанни из Омахи.
Pardon hanımefendi. Biz Fanny Felcher'ı arıyoruz.
Вы в Мэриленде.
Sen ve Fanny için mutluyum.
И я рад за тебя и Фанни.
- John'la Fanny yakında burada olur.
- Скоро приедут Джон и Фанни.
Sakin ol, John'la Fanny yakında burada olur.
Спускайся вниз, скоро приедут Джон и Фанни.
- Fanny gümüş kutularının bulunduğu yerin anahtarını istiyor.
- Фанни нужен ключ к серебру.
- En azından Fanny'den kaçabiliyor.
- Она-то может не общаться с Фанни.
Günaydın Fanny.
Доброе утро, Фанни.
Fanny'nin annesi mi?
С матерью Фанни?
Fanny'nin kardeşi Robert'i biliyor musunuz?
Вы помолвлены с Робертом, братом Фанни?
John ve Fanny kasabadalar.
Джон и Фанни в городе.
John ve Fanny'le birlikteliğin eğlenceli mi?
Вам нравится гостить у Джона и Фанни?
Fanny'yle önemli bir işim var.
Я должен сделать кое-что для Фанни. Это срочно.
- En iyisi de bu, Fanny.
Так и надо, Фанни.
Fanny'yi doktora götürecekti.
Ей надо сначало фэнни отвезти ко врачу.
Fanny Ferreira mı?
Фанни Феррейра?
Sertys'in babası Fanny'yle Judith'i mi değiştirmiş.
Отец Серти обменял Фанни на Джудит?
Fanny'ye yaptıklarını öğrenmemizi engellemeye çalışıyordu.
Чтобы мы не узнали, что они сделали с Фанни.
Kütüphanede Fanny'yle ders çalışıyordu.
Он сидел с Фанни в библиотеке.
Fanny, bu tarafa dön.
Фанни, повернитесь.
"Şu yeni" "Bay Popo'nun marifetleri" " filmini gördün mü?
Ты видел это новое видео, Mr. Fanny's Been A-Plugging?
Evet Fanny ile konuşmak istiyorum. Bebişlerimle de konuşmak istiyorum.
Я хочу поговорить с Фанни... и с девочками.
Gel, Fanny.
Подойди сюда, Фанни, я тебе кое-что покажу.
Fanny Eubanks.
Фанни Эубэнкс.
Nasılsın, Fanny?
Как поживаешь, Фанни?