Finished tradutor Russo
15 parallel translation
Chloe olsaydın bunu çoktan bitirirdi.
Chloe would have had this finished, like, yesterday.
Kurbanın alın kemiğini yeniden yapılandırdım.
So, I finished reconstructing the victim's shattered frontal bone.
Burada işimiz bitti.
We're finished here.
- Alfred'in kursu bitmiş. Onu kabul etmişler. - Ritz'de kalıcı olarak mı?
Alfred's finished his courseand they've taken him on.What, permanent at the Ritz?
Monarşi için bir kriz atlatıldı,... ancak karakterini düşününce bir tane daha çıkacak mı diye merak etmiyor değilim.
A crisis for the monarchy has beenaverted, although given his character, I wonder if we won't see anotherbefore he's finished.
Evrak işlerin bitince sürpriz olsun istedim.
Oh, man. I wanted it to be a surprise, after you finished your paperwork.
- Evet ama ne? - Çocuklarin server'larla isi bitti mi?
Yeah, but what? Are the boys finished with the servers yet?
Buraya kadar Ray.
We're finished, Ray.
Şarkıyı bitirdin mi?
You finished the song?
Hayır, DMV'deki işim bitti ve şimdi de markete gidiyorum.
No, I just finished with the DMV and now I'm heading to the store.
Rose ve Dr. Samberly bombaları güvenli bir yere aktarmışlar.
Rose and Dr. Samberly just finished securing the uranium rods.
Ne olursa olsun, neyle alakalı olursa olsun bitti.
Whatever this is, whatever it was about... it's finished.
Militia's finished.
С ополчением покончено.
Almost finished up here.
Почти закончил.
İlk GT40'ın bu binadan çıkmasından o güne hesapsız milyonlarca dolar harcamışlardı ama yarışı bitirebilen bir arabaları bile olmamıştı.
So, untold millions of dollars had been spent since the first GT40 emerged from this building here, and yet not one car had even finished the race.