Flores tradutor Russo
221 parallel translation
Öğrenci hareketine ihanet ederek Villa Flores diktatoryasını destekliyor.
Предает студентов и поддерживает диктатуру Вилья Флореса,
Villa Flores'e ihanet ederek Pancho Morales diktatoryasına destek veriyor.
Предает Флореса и поддерживает диктатуру Панчо Моралеса.
Kimileri Pedro Flores'ten at çalmanın ahmakça olduğunu düşünebilir.
Кто-то может подумать, что это глупо, красть лошадей у Педро Флореса.
Pedro Flores ne zaman İrlandalıları kiraladı?
Когда это Педро Флорес начал нанимать ирландцев?
Daha da beteri... Pedro Flores'in topraklarında duruyorsun.
Хуже того, земля, на которой вы стоите, принадлежит Педро Флоресу.
Flores ve oğulları m? Öyle düşünüyorum.
Флорес и его ребята?
Biz Meksika'da Flores'in atlarını çalarken... O da Teksas'a dönüp başka atları çalıyordu.
Пока мы были в Мексике и крали лошадей Флореса, он был в Техасе и крал чьих-то ещё.
Ama ben onun amcası Don Octavio Flores'im.
Но я его дядя Дон Октавио дель Флорэс.
Neden Doktor Mickler'ın... Don Octavio Del Flores olduğunu düşünüyorsun?
Почему ты считаешь, что доктор Миклер это Дон Октавио Дэль Флорэс?
Ona Don Octavio Del Flores olduğunu mu söyledin?
- Что ты Дон Октавио дэль Флорэс!
- Don Octavio De Flores. Francisco De Silva'nın amcası.
- дядя дона Франческо да Сильва.
Ve sana gelince Don Octavio De Flores. Sen de benim gibi büyük bir aşıksın. Her ne kadar yolunu kaybetsen de ve aksanını.
Что до тебя, дон Октавио дэль Флорэс, ты - великий любовник, как и я, хотя ты сбился с пути и утратил акцент.
Ben Don Octavio Del Flores'im. Ve de güzel Dona Lusita'yla evliyim hayatımın ışığı.
Я Дон Октавио дель Флорэс, женатый на прекрасной Донне Люсите,
Benim adım Don Octavio Del Flores.
Меня зовут дон Октавио дель Флорэс.
- Bayan Flores.
- Мисс Флорес...
Terri Flores.
! Терри Флорес.
Bayan Flores...
Мисс Флорес...
Adı Francisco Flores.
Его имя - Франсиско Флорес.
Ne rezalet, Francisco Flores.
Что они с тобой сделали?
Bu arada, kutlamalar sabah 10'da Café de Flores'de başlıyor.
Кстати, веселье начинается в 10 утра в Cafe de Fleurie.
Ben Memur Flores, Bristo Camino Polis Merkezi'nden.
Офицер Флорес, полицейское управление Бристо Камино.
Flores vuruldu. Flores vuruldu!
- Флорес ранена!
Muhabirimiz Tom Flores bildiriyor.
Слово нашему корреспонденту в Нью-Йорке Тому Флоренсу.
Señor Flores.
Сеньор Флорес.
- Flores, nasılsın?
Флорес, как дела?
- Hey Willy, Flores.
- Привет, Уилли. Это Флорес.
PANAMA CITY, PANAMA MIRA FLORES TERSANELERİ
Пaнaмa Сити Дoки Миpa Флopес
"Repo" işinde birlikte olduğum bir ortağım vardı, adı Jay Flores idi.
Мой напарник в прежнем бизнесе, малый по имени Джей Флорес.
Sende Gordo Flores'in telefon numarası var mı?
У тебя есть телефон Гордо Флореса?
Plaza de Las Flores'in yanında.
Рядом с цветочным.
Dr. Flores, cesetlerin geçen eylül morgdan çalındığını biliyoruz.
Доктор Флоурс, мы уже знаем что тела были забраны из морга в прошлом сентябре.
Fernando Flores adındaki çocuğun teki tüm masrafları karşılayacak kadar bir nakitle gelip ödeme yapmış.
Какой-то паренек... Фернандо Флорес... пришел в больницу с пачкой денег, достаточной для того, чтобы покрыть все расходы.
Rick ve Luther... Ve de Fernando Flores.
Рик и Лютер... и Фернандо Флорес.
Fernando Flores burada çalışıyorsa onunla konuşmamız gerek.
Фернандо Флорес работает здесь. Нам нужно с ним переговорить.
Fernando Flores erken saatlerde buradaymış.
Фернандо Флорес был тут недавно.
Fernando Flores!
Фернандо Флорес!
Fernando Flores, patlamadan hemen önce bu binadan çıktı.
Фернандо Торрес был в этом здании прямо перед тем, как оно взлетело на воздух.
Fernando Flores hakkında hemen yakalama kararı çıkarılmasını istiyorum.
Я хочу разослать ориентировку по всем постам на Фернандо Флореса.
Asıl soru, Fernando Flores'in hedefi bu kardeşlerden hangisi?
Вопрос в том, на кого из братьев нацелился Фернандо Флорес?
Fernando Flores'ten tek bir şartla teslim olacağına söylediğine dair bir telefon aldık.
Привет. Нам поступил звонок от Фернандо Флореса, он говорит, что сдастся при одном условии.
Bu işi Fernando Flores yapmamış.
Фернандо Флорес не делал этого.
General Flores, Moreau'yla ilgili söylediklerinizi ekibime de anlatır mısınız?
Генерал Флорес, не могли бы вы рассказать моей команде то же, что вы сказали о Моро ранее?
Dürüst olmak gerekirse siz temasa geçmeseydiniz Flores'in izini bulamazdım bu yüzden kendinizi suçlamaktan çekinmeyin.
Често говоря, я бы не нашел Флореса, если бы вы с ним не связались, так что вперед, вините себя.
Flores gibi bir savaş kahramanını öylece öldüremezsin.
Нельзя просто так убить военного героя вроде Флореса.
General Flores beni seçim kampanyasının son haftasını yönetmem, son hazırlıkları yapmam için tuttu.
Генерал Флорес нанял меня провести последнюю неделю его предвыборной кампании, последний рывок и все такое.
Flores hapiste.
Флорес в тюрьме.
Hayır, Flores'i sıradan bir hapishaneye atmamışlar.
Плохо. Флорес не в обычной тюрьме.
Flores'i kaçırdığımızı cümle alem duyacak.
Вытащить Флореса будет непросто.
Flores'la problem yaşamadın mı?
Никаких проблем с Флоресом?
Don Octavio Del Flores nerede?
Где Дон Октавио дель Флорэс?
Nasılsın? Don Octavio Del Flores?
Дон Октавио дэль Флорэс?