Follows tradutor Russo
5 parallel translation
'Good and bad shit with the power to change everything that follows.
И плохие и хорошие вещи способны влиять на дальнейший ход событий.
Shane ağabeyinin kayıtsızca peşinden gidiyor.
Shane just blindly just follows his older brother.
Tırtılı besleyebilirim ve krizalite fısıldayabilirim, fakat kozadan çıkan şey kendi doğasını takip ediyor ve beni aşıyor.
I can feed the caterpillar, и я могу шептать в кокон, но... What hatches, follows its own nature and is beyond me.
Bugünkü hastamız George Follows.
Итак, команда, сегодня наш пациент - Джордж Фоллоус.
O cevap ne olacak... Hangi şekle sahip olacak... Hangi yüzü giyecek...
What that response will be, what form it will take, what face it will wear by the time we do know it, there will be no time to prepare for the blow that follows.