English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ F ] / Franklin

Franklin tradutor Russo

1,396 parallel translation
Franklin uyan.
Франклин, проснись.
Ve sonra haberlerden öğrendik. "Kaynak" hakkında bazı şeyler. Franklin Park Manastırında.
А потом я услышала в новостях о фонтане в монастыре в парке Франклина.
Kristalleri, Akupunktur... Bu sabah manastırdaydım. Franklin Park da ki su içilen kaynak.
Я пробовал кристаллы, иголки, этим утром я был в монастыре в парке Франклина, выпил воды из фонтала.
Benjamin Franklin ve George Washington birer içki içiyorlar.
Бенджамин Франклин и Джордж Вашингтон сидели и выпивали.
- Rose Franklin. Üç metreden düşmüş.
- Роуз Франклин, упала с 3 метров.
Son derece uç noktalarda olmalısınız, Doktor Franklin?
Стоит ли впадать в такие крайности, доктор Франклин?
Beyler, Doktor Franklin İngiltere'yi hepimizden daha iyi tanıyor.
Господа, доктор Франклин знает Англию лучше чем кто-либо из здесь сидящих.
Doktor Franklin haklı.
Слово доктору Франклину!
- Söz Bay Franklin'de.
Слово мистеру Франклину.
Böyle olması niyetinde değildim, Doktor Franklin.
Я не это имел в виду, доктор Франклин.
- Doktor Franklin, bu belge...
Доктор Франклин, этот документ...
Bundan emin olabilirsiniz, Doktor Franklin.
Я говорю это со всей откровенностью, доктор Франклин.
- Hey, işe iyi yönünden bak, Franklin.
- Посмотри на это с другой стороны, Франклин.
Artık senin kölen değilim, Franklin.
Я больше не твоя рабыня, Франклин.
Hayır, kutuplara giden Benji Franklin seni salak.
Нет блядь, Бенджи Франклин в Арктике.
- Franklin Delano Roosevelt misin?
- Франклин Рузвельт?
"Deniz fenerleri bile kliselerden daha faydalıdır" - Benjamin franklin.
"Маяки полезнее церквей"
Franklin Delano Roosevelt, ABD'nin 23. başkanıydı.
Франклин Делано Рузвельт был 32-м президентом США.
Franklin D. Roosevelt, Abraham Lincoln ve J.F. Kennedy'nin yanında belki de en büyük başkanımızdı.
Франклин Д. Рузвельт, как и Авраам Линкольн и Джон Фицджеральд Кеннеди, был великим президентом.
Franklin, yüzünün isildadigini görmek ne kadar güzel.
О, Франклин! Ты весь светишься.
Webster Franklin'in adamlarının üzerine gideceğiz.
Заколбасим группировку Вебстера Франклина.
Şurada, Ben Franklin patates salatası masasının yanında.
В павильоне картофельного салата имени Бена Франклина.
Bir akşamki kanlı çatışmanın ardından, Michigan Valisi ABD Başkanı Franklin Roosevelt'in de desteğiyle özel kuvvetleri gönderdi.
После кровавой бойни одним вечером, губернатор Мичигана, при поддержке Президента Соединенных Штатов Франклина Рузвельта, послал туда Национальную Гвардию.
Batı Franklin'deki Safeway marketin arkasındaki çöplüğe.
В мусорный контейнер за магазином на Вест Франклин.
Ben Franklin Whitney, Stina'nın babası.
Я Франклин Уитни, отец Стины.
Franklin, Hollywood Sunset, Santa Monica Melrose, Beverly Olympic, Pico...
Франклин, Голливуд. Сансет, Санта Моника. Мелроуз, Беверли.
Franklin, benimle gelmelisin.
Франклин со мной.
Eli, Franklin, Palmer, ve Curtis siz o tarafa gidin.
Илай, Франклин, Палмер и Куртис, вы идете туда.
Franklin, Curtis ve Palmer pes ettiler ve kumandadaki diğer adresleri çevirmek için geçide gidiyorlar.
Франклин, Куртис и Палмер сдались и направились обратно к вратам, чтобы попробовать набрать другие адреса из пульта.
Franklin'i geri götürebilir.
Он отнесет Франклина.
Chloe, Volker Marsden ve Franklin.
Хлоя, Волкер, Марсден и Франклин.
Dr. Franklin, Dr. Volker Teğmen James ve Chloe.
Доктора Франклин и Волкер, лейтенант Джеймс... и Хлоя.
Sorun yok, Dr. Franklin.
Все в порядке, доктор Франклин.
Pekala, Dr. Franklin. İlk siz gelebilirsiniz.
Ладно, доктор Франклин, можем начать с вас.
Pekala, Dr. Franklin. Eşikte bekleyin lütfen.
Хорошо, доктор Франклин, пожалуйста, оставайтесь возле люка.
Onu da yaparız, Franklin.
Это можно организовать, Франклин.
Daha hızlı, Franklin, kımılda!
Быстрее, Франклин, шевелись!
Zavallısın, Franklin, bunu biliyor musun?
Ты слабак, ты это знаешь, Франклин?
Bir tur daha, Franklin!
Еще раз, Франклин!
Yüce tanrım canımı aldığında The Franklin Mint kıçımı yalayabilir.
Франклин может облизать мою задницу
Şimdi, Feldkirch minerallerini daha yüksek bir frekansa elektriklemek için Ben Franklin'in yıldırım çubuğu.
Так, это чтобы подвести энергию к руде для получения высокой частоты... грозоразрядник Бена Франклина.
Bunları dinleyen herkes, 1945 nisanını hatırladı. - Franklin Delano Roosevelt'in...
Каждый, кто слушает нас сейчас, перенесся в прошлое в апреле 1945 Франклин Делано Рузвельт...
Gandhi'nin gözlüğü, Franklin D. Roosvelt'in yapay ciğeri. Bu.
очки Ганди, "железные лёгкие" Франклина, это.
Benjamin Franklin, Sermaye Piyasası Kurulu.
Бенджамин Франклин, комиссия по ценным бумагам и биржам.
Franklin Mills'de denemedim.
Во "Franklin Mills" я не пробовал. Мне кажется, там она может сработать.
Eğer Benjamin Franklin'in yaptığı işi kastediyorsan o elektriği keşfetmedi.
Если ты имеешь в виду работу Бенджамина Франклина, то он не "открыл электричество".
Ayrıca Franklin sobasını, çift odaklı gözlüğü ve elastik idrar sondasını keşfetti.
А также изобрел "Печь Франклина" бифокальные очки и гибкий мочевой катетер.
Babam da çatıya koyduğu koleksiyonluk Franklin Mint tabaklarını vurmaya çalışıyordu.
А мой папа на крыше устроил стрельбу по тарелочкам с её коллекционным сервизом Франклин Минт.
Margaret Benjamin Franklin'in büyük hayranıdır.
Видишь ли, Маргарет - большая поклонница Бенжамина Франклина.
Tüm hayatını.. .. Benjamin Franklin'den alıntı sözlerle yaşıyor.
Вся ее жизнь основана на цитатах Бенджамина Франклина.
Benjamin Franklin.
Бенджамин Франклин.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]