Fredericks tradutor Russo
72 parallel translation
Çavuş Fredericks, Jilet ve şu getir.
Сержант, принесите сюда бритву и воду.
Dört numara Amy Fredericks, lütfen.
Номер Эми Фредерикс.
Efendim, Amy Fredericks adına bir kayıt yok.
Сэр, я не нахожу Эми Фредерикс.
İsmim Lisa Fredericks.
- Я Диза Фредерикс.
Adım Barry Thomas. Dr. Fredericks'i görecektim.
Барри Томас, отдел кадров.
Bayan Fredericks'i tanır mıydınız?
Вы знали мисс Фредерикс?
İnanabiliyor musun, Lisa Fredericks hakkında gazetelerde tek haber yoktu.
- Джек, сегодня в rазетах ничего не было о Лизе Фредерикс?
Lisa Fredericks cinayeti ne televizyonda ne de gazetelerde yer almadı, bu nasıl olur?
Как так - об убийстве Дизы Фредерикс ни в rазетах, ни по ТВ - ничего?
Dedektif Cryers mı? Dün akşam beni Lisa Fredericks cinayetiyle ilgili sorgulamıştınız.
Вы допрашивали меня вчера по убийству Лизы Фредерикс..
Lisa Fredericks.
Диза Фредерикс..
Tabii. Lisa Fredericks bugün 6.15'te öldürülecek.
Диза Фредерикс будет убита сегодня, в 18 : 15.
- Buyurun Dr. Fredericks? Selam.
Джон.
Özür dilerim Dr. Fredericks.
- Простите, мисс Фредерикс, мне сoобщили, чтo сегодня утром..
Dr. Fredericks, çok özür dilerim.
- Доктор Фредерикс, я прошу прощения.
Bir sorun var. Fredericks biriyle çalışıyor.
У нас проблема, Фредерикс работает на кого-то.
Dr. Fredericks bana her şeyi izah etti. Öyle değil mi?
Доктор Фредерикс любезно все мне объяснила.
Adım Robert Denk, bu bayan da Dr. Fredericks.
Я Роберт Денк, а это доктор Фредерикс. О, да!
- Dr. Fredericks?
- Доктор Фредерикс?
Dr. Fredericks. Dr. Moxley hızlandırıcıyı yasa dışı ateşlemeye çalışıyordu.
Доктор Моксли хотел незаконно запустить ускоритель...
Norman Fredericks, 30 yaşında. Tecavüzden şartlı tahliyeyle çıkmış. Satma maksatlı uyuşturucu bulundurmadan içeri girmiş.
- Норман Фредрикс, 30 лет, освобожден условно, судимый за изнасилование и хранение краденого живет на Стейтен-Айленде.
Norman Fredericks'i arıyoruz.
Мы разыскиваем Нормана Фредрикса.
Norman Fredericks, cinayetten tutuklusun.
- Норман Фредрикс, вы арестованы за убийство.
- Fredericks çok meşgulmüş.
- Фредрикс занятой парень.
- Fredericks zorluk mu çıkarıyor?
- Фредрикс вас беспокит?
İkisi de Fredericks'in değil.
И он не совпадает с Фредриксом.
Fredericks'i tutuklamadan önce ihtimalleri 12'ye indirmiştik.
- Мы сузили круг до 12 возможных, прежде чем переключились на Фредрикса.
Bu 20 yıl önceydi, Fredericks.
Уже двадцать лет прошло... Фредерикс.
- Alex Fredericks.
Алекс Фредерикс.
Adınız Dashawn Fredericks doğru mu?
Вас зовут ДашОн Фредерикс?
-... Fredericks.
- Фредерикс.
- Fredericks.
- Фредерикс.
Bucci, Paulson ve Fredericks, siz de üç ve dört nolu köşeleri alın.
Буччи, Полсон и Фредерикс, вы берете три-четыре.
Marc Fredericks marka el çantası mı alıyorsun?
Ты покупаешь сумочку подписанную лично Марком Фредериком?
Bu çantanın markası Marc Fredericks mi?
Это сумочка от Марка Фредерика?
Bay Fredericks, 9 Fullmore Crescent, Barking.
Мистер Фредерикс, Баркинг, Фулмор Кресент, дом 9.
Memurlar elbise parçalarıyla Jennifer Fredericks'e ait bir kimlik buldular.
Мои помощники нашли клочки одежды и документы На имя Дженнифер Фредерикс.
- Jenny Fredericks?
- Дженни Фредерикс?
Son kurban, Jenny Fredericks'ti.
последняя жертва. это была Дженни Фридерикс.
Fredericks.
Фредерикс.
Fredericks Malikanesi.
Усадьба Фредериксов.
Lachlan Fredericks adına sözü geçen bir mülk sahibi ve ilk kongrenin üyelerinden biri.
Названное в честь Лаклана Фредерикса, влиятельного землевладельца и учредителя Континентального Конгресса.
Buranın birkaç farklı sahibi olmuş ama aslında, birkaç haftadan fazla kimse yaşamamış Lachlan Fredericks'ten beri.
У места было несколько различных владельцев, но фактически никто не жил там больше нескольких недель, начиная с Лаклана Фредерикса.
Fredericks Malikanesi...
Усадьба Фредериксов...
Fredericks Malikanesine hoşgeldiniz.
Добро пожаловать в усадьбу Фредериксов.
Malikane Lachlan Fredericks'e aitti.
Усадьба принадлежала Лаклану Фредериксу.
Lachlan Fredericks.
Лаклана Фредерикса.
Fredericks Malikanesinin yıllardır tutulmuş kayıtları.
Записи из усадьбы Фредериксов за много лет.
- Tek güvendiğim kişiye, Fredericks Manor.
В поместье Фредерика.
- Bay Fredericks!
М-р Фредерике!
Dr. Fredericks lütfen.
Доктора Фредерикс
Fredericks McDermott bombalı saldırı esnasında yaralanmıştı.
Фредерикс,