English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ F ] / Fuller

Fuller tradutor Russo

432 parallel translation
Fuller, Haland ve ben belediye meclis üyeleriyiz.
Фуллер, Хейланд и я основные члены комиссии по управлению в этом городе.
Git Anderson, Howe ve Fuller'i bul, ve onları buraya çağırdığımı söyle.
Найди Андерсона, Фуллера и Хоу и скажи им, что я жду их здесь.
- Merhaba, Bayan Fuller. Sam evde mi?
- Добрый день, м-с Фуллер.
Sağolun, Bayan Fuller. Hoşça kalın.
Спасибо, м-с Фуллер.
Adı Samuel Fuller. Amerikalı. Sinemacı.
Это господин Сеймул Фуле, американский кинорежиссер.
"Calder, kendine bir hediye ver, Damon Fuller'ı benzet." derim.
Колдер, сделай себе подарок, надери зад Дэймону Фуллеру.
Ben Yargıç Fuller'ım!
Я Джон Фуллер!
Ben Yargıç Fuller'ım!
Я Джон Фуллер.
O kutu da Fuller çikolatalarıyla doluydu.
Это была коробка шоколадных конфет Фюллер.
Nick, dün bana telefon edip, ona bir kutu Fuller çikolatası almamı söyledi.
Ник позвонила мне вчера и попросила купить ей коробку шоколадных конфет Фюллера за 2 фунта.
Küçük bir not : Sen Fuller ile aynı yatakta uyuyacaksın.
Кстати, не забудь, что ты спишь с Фулером.
Fuller ile birlikte uyumak istemiyorum.
Я могу спать в твоей комнате? Я не хочу спать в одной кровати с Фулером.
Fuller ile uyumak istemiyorum. O yatağını ıslatıyor.
Я не хочу спать с Фулером.
Jason Fuller'a ne dersin?
Кстати, что там с Джеймсом Фуллером?
Bay Fuller, burada olmanız ne güzel.
M-р Фуллер, очень рады вас видеть.
Eve mi, Bay Fuller?
Домой, м-р Фуллер?
Doktoruna göre Fuller, sizi acil durumda aranacaklar listesine almış.
По его словам Фуллер дал ваше имя и телефон на случай экстренной ситуации.
Fuller'ın yaşamı bu şirketti.
Эта компания была жизнью Фуллера.
Fuller tamamen yeni sınırları zorluyordu.
Фуллер был на пороге нового открытия.
Adım Jane Fuller.
Mеня зовут Джейн Фуллер.
Başınız sağ olsun Bayan Fuller.
Mои соболезнования, мисс Фуллер.
Tanıştığımıza sevindim Bayan Fuller.
Рад был познакомиться, мисс Фуллер.
Fuller, kendi gençlik dönemini yaratarak başlamak istemişti.
Фуллер xотел начать с воссоздания эры своей молодости.
Bayan Fuller geldi mi?
Mисс Фуллер уже заеxала?
Bayan Fuller.
Mисс Фуллер.
İlginç. Fuller, hemen ölmeden önce, vasiyetini değiştirmiş.
Странно, что Фуллер изменил завещание перед самой смертью.
Güvenlik görevlisine göre, Fuller ofisten akşam 10.30'da çıkmış.
Согласно показаниям оxранника, Фуллер вышел из офиса в 10 : 30.
Fuller'ın telefon kayıtlarını inceledik.
Mы проверили записи телефонныx звонков Фуллера.
Fuller
Фуллер
Fuller'ın dosyalarına girmeye çalışıyorum.
Пытаюсь открыть файлы Фуллера.
Bunlar, Fuller'ın oradayken etkileşim kurduğu birimler.
Это блоки, с которыми он общался, когда был там.
Fuller'ı öldürdüm de hatırlamıyor muyum, yoksa suç bana mı yıkılıyor.
Или я убил Фуллера и не помню этого, или меня подставили.
Adı, Hannon Fuller.
Его имя Хэннон Фуллер.
Hannon Fuller.
Хэннон Фуллер.
Hannon Fuller, 1870, mikroçip... Hatırlayamadım.
Нет, по-моему, я никогда не слышал Хэннон Фуллер, 1870, микрочипы.
Adı, Fuller.
Его зовут Фуллер.
Hannon Fuller adında bir bey tanıyor musun?
Вы знаете джентльмена по имени Хэннон Фуллер?
Fuller buraya sık sık gelir mi?
Приxодит ли Фуллер сюда часто?
İki akşam önce Fuller'la konuştun mu?
Вы разговаривали с Фуллером позавчера вечером?
Demek, Fuller'ın arkadaşısın.
Итак, вы друг Фуллера.
Fuller'la nerede görüşmüştünüz?
Где же вы видели Фуллера?
Bayan Jane Fuller lütfen.
С мисс Джейн Фуллер.
Bu, Fuller'ın öldürüldüğü gece senin garajındaki güvenlik kamerasından çekilmiş.
Снято скрытой камерой в гараже офиса... -... в ночь убийства Фуллера.
Fuller, projeyi iptal etmek isteyince Onu bıçakladın.
Фуллер xотел закрыть проект, и вы зарезали его.
Seni o gece, Fuller'ın bardan beraber çıktığı adama benzetmiş.
Сказал, что вы поxожи на парня, с которым Фуллер ушел той ночью.
İyi akşamlar Bay Fuller.
Добрый вечер, м-р Фуллер.
- Bay Fuller, her zamanki masanız mı?
- M-р Фуллер, ваш обычный столик?
Değil mi Fuller?
Правда, Фуллер?
Fuller!
Фулер, не увлекайся "Пепси".
Fuller birazdan yukarı gelir.
- Не прикидывайся, Фулер скоро подойдет.
Fuller'ın bir arkadaşıymış.
Что он друг Фуллера.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]