Gail tradutor Russo
818 parallel translation
- Gail Justin'e ne dersin?
- Как насчёт Гейл Джастин?
ve ben Gail Wallens.
И я Гаил Валленс.
- Merhaba Gail.
Привет, Гейл.
Birkaç dakikalığına girebilir miyim Gail?
Могу я зайти на пару минут, Гейл?
Çok mahcubum. Çok zor bir durumdayım Gail.
Я в затруднении, Гейл, я серьезно влип.
Bu saati bana Gail vermişti.
Эти часы мне купила Гейл.
Selam, Gail, benim Jennifer.
Привет, Джил, это я, Дженнифер.
- Gloria! - Gail.
- Глория!
Karımın adı Gail, Frank.
Мою жену зовут Гэйл, Фрэнк.
Duydun mu? Gail.
Слышишь?
Gail.
Гэйл.
Gail'ın çok güzel bir kadın olduğunu düşünüyorum ama sesinde bir miktar gerilim var.
Гэйл очень красивая женщина, но ее голос звучит слегка напряженно.
Gail ya sinirli ya da tatminsiz.
или она просто нервная или неудовлетворенная.
- Kardeşin Gail arıyor.
- Это ваша сестра, Гейл.
Selam Gail.
Привет, Гейл.
Evet Gail, kaç yaşında olduğunu biliyorum.
Да, Гейл, я знаю, сколько ему лет.
Vay canına, kız aynı Gail.
"акие же волосы. " ак же танцует.
Gail'le içeri girmeden bir yıl önce tanışmıştım.
ќна была танцовщицей, классической школы.
Sanki her gün Gail hakkında yeni ve hoş bir şeyler öğreniyordum.
аждый день € нахожу в √ эйл новые достоинства. я предлагаю ей уехать из Ќью -... орка.
Gelecek misin Gail? - Gelecek misin?
- " ы будешь там?
- Dinle beni. Gail'in evine gidip onu almanı ve gara götürmeni istiyorum.
ѕослушай : езжай к дому √ эйл, забери и отвези на центральный вокзал.
Gail iyi bir anne olacak.
√ эйл будет хорошей мамой.
- Eski sevgilin Gail Cunningham'a.
- Кого? - Твою старую любовь - Гейл Каннинхэм.
- Gail Cunningham.
- Гейл Каннинхэм.
- Az önce Gail Cunningham'ı öptüm.
- Я только что поцеловал Гейл Каннинхэм.
Gail Cunningham.
Гейл Каннинхэм.
- Gail?
- Эй, Гейл?
Gail'e söyleriz, bir dahaki gidişinde bizi arar.
Мы можем попросить Гейл позвонить нам, когда он будет ресторане, пойти и поговорить с ним.
- Gail gibi birisi.
- Например Гейл.
Ne demek, Gail?
Что значит Гейл?
Kramer, dinle. Gail'den bir iyilik istemeni istiyorum.
Эй, Крамер, слушай, я хочу, чтобы ты попросил Гейл сделать мне одолжение.
Teşekkürler, Gail.
Спасибо, Гейл.
- Selam, Gail.
Привет, Гейл.
Gail bana bir ilişkiden yeni çıktığını söyledi.
Я слышал от Гейл, твой роман завершается.
Gail'le işler nasıl gidiyor?
- Как у тебя с Гейл? - Никакого удовольствия.
- Günaydın, Gail.
- Доброе утро, Гейл. Мистер Хьюстон.
- Ben Gail.
Я - Гейл.
Carol, Gail ve Lisa'lara oturmaya gitti.
Она пригласила Кэрол, Гейл и Лизу.
İşte bana böyle davranıyorlar, Gail. Ben... üzgünüm.
Так я получил Гейл.
Tek istediği küçük bir yer açmak ve karısı Gail'in tablolarını yapmak.
Все, что он хочет, это открыть маленькую галерею и рисовать свою жену Гейл. Может, продавать кое-что.
Mesela bana Gail ile ne sıklıkta birlikte olduğunuzu söyle.
Просто скажи как часто между тобой и Гейл.
Gail olmasa olur mu?
Может она быть не Гейл?
Çünkü Gail adında bir amirim var, bir canavar.
Потому что у меня начальница по имени Гейл. Она зверь.
- Hoşçakal Gail.
- ƒамочка, а € вас знаю. - ќтстань.
Gail.
¬ одном клубе, на углу 48-ой и Ѕродве €.
Dave benim dostum Gail.
ƒэйв. ћой друг.
Gail, bunu konuşmamız lazım.
ƒавай всЄ обсудим. Ёй, эй!
Sana başka şans vermiyorlar. Beni silmek istiyorsan hiç durma Gail.
≈ сли хочешь уйти - пожалуйста.
Duydum. Bak, ben Gail'le birlikte birkaç günlüğüne şehir dışına gidiyorum.
— лышал уже. " начит так : мы с √ эйл уедем из города на пару дней.
- Gail!
- √ эйл!
- Selam Gail.
- Привет, Гейл.