Gallagher tradutor Russo
633 parallel translation
Gerektiğinde Şef Gallagher'a danışabilirsiniz.
Господин Галлахер будет вас консультировать.
Bay Gallagher, yaptığınız işten çok memnun olduğu bilmenizi istiyor.
Мистер Галлахер хочет знать, как сильно он вам обязан.
Gallagher. Cinayet masası.
Гэлахер из убойного отдела.
Ben, Chicago polisinden Dedektif Çavuş Gallagher.
- Да. Я сержант Галахер из полиции Чикаго.
Gallagher ve Yüzbaşı ile hapishaneye gidin.
- Я бы хотел, чтобы вы с Галлахером и капитаном поехали в городскую тюрьму.
Gallagher'ın ateş etme fırsatı bile olmadı.
В Галлахера даже не стреляли.
Tek bildiğim şu Gallagher öldü ve senin Rus serbestçe geziyor.
Черт! Я знаю, что Галлахер мертв. Твой русский гуляет где-то на свободе.
Özellikle Gallagher'ın istihbarat adamının raporu ilgimi çekecek.
Особенно тот, в котором ты описывал подробности допроса осведомителя Галлахера.
Her şey yolunda. Bu Gina Gallagher.
Это Джина Галлахер.
- Bu Teğmen Gallagher. - Yüzbaşı...
Это - лейтенант Геллехер.
Tutulacak tarafı yok o adamın- - berbat elektrik tesisatı, hatalı frenler. ... ilk seferindeki ünlü Gallagher`dı.
Он экономил на всем - на проводах и тормозах, и пригласил на первую поездку Гэллигера.
Peder Gallagher, seni yıllardır tanıyorum ve yıllardır da dostunum.
Отец Галлахер. Я знаком и дружу с тобой много лет.
Gallagher, sen uzay kapıcılığı işiyle uğraşırsın ve Pettengil de bayıldı ve ben de geri kalanları hallederim.
Галлагер будет поддерживать в порядке космические сортиры Петтенгил сопьётся а я могу быть кем угодно, вы же меня знаете.
Gallagher, giysi telsizi çalışıyor.
Галлагер, связь налажена.
Ne var, Gallagher?
Что, Галлагер?
Gallagher, derhal oksjien tüpünü değiştir.
Галлагер, немедленно смените баллон с кислородом.
Gallagher, oksijenin tükendi.
Галлагер, кислород не подаётся.
Gallagher, ne düşünüyorsun?
Галлагер, что скажешь?
Ne düşünüyorsun, Gallagher?
Ты ведь так думаешь, Галлагер?
Gallagher, yanıt ver.
Галлагер, отвечай.
Gallagher, duyuyor musun? Lütfen.
Галлагер, ты слышишь?
Bowman, ben Gallagher.
Боумен, это Галлагер.
Bunu geri götür, Gallagher.
Возьми это, Галлагер.
Gallagher, neler oluyor?
Галлагер, что происходит?
Gallagher, ötekiler nerede?
Галлагер, а остальные?
Gallagher, bunu onun için yapamıyorsan...
Если ты не можешь сделать это ради него....
Gallagher.
Галлагер.
Gallagher!
Галлагер!
Gallagher'ın yaşam belirtileri olumsuz.
Признаки жизни отсутствуют.
Dünya'da sana kahraman diyorlar, Gallagher.
На Земле тебя называют героем, Галлагер.
Gallagher, son 2 yüzyıldır davranış biçimini çok sık değiştirdi.
Не обманывай себя. Программа Галахера, менялась чаще, чем твой приятель за последние два века.
Dedektifler Clemmons, Benton ve Gallagher hala buradalar mı?
Детективы Клеммонс, Бентон и Галлахер все еще здесь работают?
Gallagher da eşi 11 Eylül'de Pentagon'da ölünce emekliye ayrıldı.
Галлахер ушел из полиции, когда его жена погибла в Пентагоне 11 сентября.
Annesi Karen Gallagher'mış.
Его мать была Карен Галлагер.
Karen Gallagher'la takılmadın yani?
Так значит ты не спал с Карен Галлагер? Что ты хочешь?
Ben Finlay McMillan ve hepinize Unicorn ve Gallagher'in "HAYAT ÖLÜMDÜR" sergisine hoş geldiniz demek istiyorum.
Здрасьте! Я Финли Макмиллан. И я приветствую вас на выставке "Юникорн и Галлахер" - или "Жизнь есть смерть".
Ama herkes televizyon alıyor, baba. Bay Gallagher bile aldı.
Но у всех есть телик, пап, даже у мистера Галлагера.
- Bay Gallagher olmalı.
- Видимо, мистера Галлагера.
Andrew Gallagher.
Эндрю Галахер.
Gallagher denen adamla da aynı şey oluyor olabilir.
И теперь та же история может повториться с этим Галахером.
Bu Andrew Gallagher. Bulduğumuz ikinci çocuk, Dean.
Эндрю Галахер - это уже второй из тех, кого мы нашли, Дин.
Andrew Gallagher'ı henüz tanımıyoruz. Masum da olabilir.
Мы не знаем, что за человек Эндрю Галахер, вдруг он невиновен.
Andrew Gallagher'ın evi 6. ayını doldurduğu gün yanmış, aynı sizinki gibi.
Когда Эндрю Галахеру было 6 месяцев, его дом сгорел, как и ваш.
Andy Gallagher gibi benim gibi. Ve... Hepimizin bazı yetenekleri var.
как я, и, э... и у каждого из нас есть определенные способности.
- Adı Kevin Gallagher mı?
- Кевин Галлагер?
Gallagher onu havaalanına götürmeden önce imza atması gerekiyor.
Ему нужно подписать форму до того, как Галлахер поедет в аэропорт.
Gallagher!
Галлахер!
Sen ve Gallagher arkadaştınız.
Вы с Галлахером были друзьями.
Gallagher'ın istihbarat adamını tutuklattım.
Я арестовал осведомителя Галлахера.
Gallagher, ne oldu?
Галлагер, что происходит?
Gallagher?
Галлагер?