English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ G ] / Gang

Gang tradutor Russo

180 parallel translation
Tüm ritim bölümü Mor Çete olmuştu
The whole rhythm section was the Purple Gang
You're being arrested for breaking law 334 of the special forces and 337 of gang violence sessizce konuşacaksın tamam mı.
ю НМЮ БЯ ╦ ЯОХР? рЮЙЮЪ ГЮБЮПСЬЙЮ, Х ДЮФЕ МЕ ОПНЯМСКЮЯЭ! оНПЮГХРЕКЭМН!
Gangısterrap'i, kahve ve genç kızlarla flört ederek.
Рэп, кофе, девочки-подростки...
Kool and the Gang bizim zamanımızda popülerdi.
Kool и Gang jam из окончания дня, верно?
Çok dikkatli dinlersen Kool The Gang'den "Celebration" şarkısı gibi.
Если как следует прислушаться напоминает "Подмосковные вечера" или гимн Берега Берцовой Кости.
Söylesene, sana neden Şaplakçı diyorlar? "Our Gang" filmlerine hayranım.
Так скажите мне... почему они называют вас Спэнки
AVN EN İYİ RESİM 1999 ´ CCHITTY CHITTY GANG BANG " ´
ЛУЧШИЙ ФИЛЬМ AVN 1999 ГОДА "CHITTY CHITTY GANG BANG"
Bay Gang!
О, господин Ган!
Bay Gang olaylar çözüldü mü?
Господин Ган, вы здесь уже разобрались?
Ve Bay Gang...
И, господин Ган...
Bekle bir dakika Bay Gang.
Постойте, господин Ган!
Bay Gang!
Господин Ган!
- Bay Gang!
- Господин Ган!
Hey. Bay Gang. Bay Gang.
Господин Ган!
Sam-gang dondurmaları
МОРОЖЕНОЕ
ya da çakıcı benzerinle mi demeliydim?
( прим. - игра слов, gang-bang - групповой половой акт ) Парни, парни, парни!
Sanırım Cha-Cha-Cha Gang'i seviyorsundur.
Ты и правда забавный парень
Kool ve The Gang * zamanıdır.
Нам нужна музыка и нам нужна тусовка.
Gang-pae.
Ган Пхэ.
Gang-pae mi?
Ган Пхэ? * Гангстер что ли?
'Gang-ster'gibi? Neden?
[ * "Ган Пхэ" по-корейски звучит как "гангстер" ].
Gang-pae!
Ган Пхэ!
Giants için "Kıyamet Günü", bebeğim Gang Green'in güzel oyunuyla.
Судный день для "Гигантов", крошка, с уважением от "Гэнг-грин".
Özür dileriz. Henüz Oh Gang Chul ile karşılaşmadığı anlaşılıyor.
Похоже, она еще не встречалась с братом.
Neden bu kadar çoğumuz Oh Gang Chul'un peşinde, buna değer mi?
Что за важность? Он же обычный наркоторговец?
Şimdi dava bu... Ama o Oh Gang Chul pisliği...
Но этот негодяй О Кан Чхоль закончил с отличием военный университет в России.
Ben, Oh Gang Chul, hala senin üstünüm. Emirleri ben veririm.
Если вы снова не подчинитесь моему приказу, я пристрелю вас раньше, чем что-то случится с Ки Соком.
Oh Gang Chul, sen bir hainsin.
Это они, да? Завтра у нас уже будут деньги?
Kuzey Koreli olmadığını söyler misin, Gang Ho?
Или... Это кто-то другой, так на меня похожий?
Gang Ho!
О Кан Хо!
Gang Ho, bir şeyi unutma.
все время только принимать помощь. Позвольте мне все закончить.
Gang Chul abi, benim yüzümden vuruldu.
Все нормально. Вы кореец?
Oh Gang Chul'ın kardeşi, Oh Gang Ho.
Хорошо. Подождите.
Abimin adı, Oh Gang Chul.
За больницу. За себя.
Oh Gang Chul karşıya geçerse, Kuzey'in askeri planlarının hepsini öğrenebiliriz.
Моего отца зовут О Чжон Ын. Маму зовут Ким Ми Ран. У меня есть старший брат О Кан Чхоль.
Gang Ho, bu tehlikeli!
Приоткроешь немного окно?
Oh Gang Chul, seni pislik.
Быстрее! Кан Хо! На пол!
Birkaç gün önce aradığınız kişi benim, 3. bölüğün 815. kampından eski Kuzey Koreli asker, Yüzbaşı, Oh Gang Chul'um!
А вам нелегко тут живется. Как обоснуешься, свяжись со мной, где бы ты ни был.
Onbaşı Gang...
Рядовой Гэнт.
Kuzey Koreliler mi? Abin, Gang Chul, buradan da kaçmış görünüyor.
Твой брат, Кан Чхоль, похоже, тоже сбежал.
Oh Gang Chul ile bağlantılı birini buldunuz mu?
Да, кое-кого нашли.
Şu andan itibaren adın Oh Gang Ho olacak.
О...
Kalk, cevap ver, Oh Gang Ho.
Отделать их и бросить в одиночки.
Gang Ho, Oh Gang Ho, Oh Gang Ho.
Не бейте моего брата! Не бейте брата.
Gang Chul abi.
Брат.
Ben Oh Gang Ho...
Я понял.
Oh Gang Chul'un kız kardeşi olduğuna emin misin?
За Со Ён.
Oh Gang Chul, sınırı geçeli 4 ay olmuş ama o hâlâ yakalanmamış mı? Evet, henüz değil.
Расскажите, пожалуйста, про вашу семью.
Oh Gang Chul, dışarı çık!
Продолжу его поиски, чтобы не пожалеть, как в прошлый раз.
Gerçekten abim Gang Chul muydu?
Да.
Oh Gang Oh.
Со мной покончено.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]