Gantz tradutor Russo
17 parallel translation
Kaptan McCroskey, bu Kaptan Roberts. Kaptan Kramer, bu Kaptan Colosimo. Kaptan Hinshaw, bu Kaptan Gantz.
Это капитан МакРосси, это капитан Робертс, капитан Крамер, капитан Коллозимо, капитан Хиншоу, капитан Гантс.
Kaptan Kramer, Kaptan Gantz.
Капитан Крамер, это капитан Гантс.
Bu Bay Gantz, yeni komşumuz.
Познакомьтесь, господин Ганс, новый сосед.
Ama bir benzerlik vardı Bay Gantz'la resim arasında.
Но господин Ганс был очень похож на изображение...
Lütfen oturun Bay Gantz.
Может, присядете, господин Ганс? - Большое спасибо.
Bay Gantz'a soğuk bir şey getir.
Приготовь напиток для господина Ганса.
Peki Bay Gantz nereden geldi?
- А откуда появился господин Ганс?
Gantz şurada yaşıyor, sola dön...
Ганс. Туда. Иди налево, а потом...
Söylesene Alter, annemle Gantz'ı hatırlıyor musun?
Альтер, ты помнишь маму и Ганса?
Bay Gantz.
Господин Ганс...
Bay Gantz!
Господин Ганс! Господин Ганс!
- Bay Gantz! Bana bakın!
Господин Ганс, посмотрите на меня.
Alter her zamanki gibi sessiz, Bay Gantz sürekli özür diliyor... ve annemde anlayışlı görünüp Göçmenler Yurdu'nun o kadar da kötü olmadığını söylüyordu.
Альтер, как всегда, молчал. Господин Ганс много извинялся. А мама пыталась успокоить :
İlk kez taksiye binmiştim ve annemle Bay Gantz da yanımdaydı.
Я ехала в такси. Впервые в жизни. Рядом мама и господин Ганс.
Ama Bayan Abramson... - Bay Gantz...
Но госпожа Абрамсон, здесь...
İki hafta sonra, Gantz'lar toparlandı ve gittiler.
Через две недели семейство Ганс собрали свои пожитки.
Bay Gantz, bana dans sözü vermiştiniz.
Вы обещали мне танец.