Garland tradutor Russo
128 parallel translation
Burada da Judy Garland'la beraberim.
А вот я с Джуди Гарланд.
Garland'den Rhonda hatta.
На линии Ронда из Гарланда.
Korkutmak gibi olmasın ama, Garland daha önce de ortadan yok olmuştu.
Не хочу, чтобы вы беспокоились раньше времени - ведь Гарланд исчезал и прежде.
Garland yatağının başucunda bazı notlar bırakmış.
Гарланд оставил на ночном столике кое - какие записи.
Garland?
Гарланд?
Garland?
Гарланд? !
Judy Garland?
Джуди Гарланд?
Garland, seni nerede ele geçirdi?
Гарланд, куда он тебя забрал?
- Bakın Albay Garland Briggs benim iyi bir dostumdur. Bize her şeyi açıkça anlatsanız, işimiz çok daha kolay olur.
Послушайте, полковник, Гарланд Бриггс - мой друг, и было бы намного лучше, будь вы с нами пооткровеннее.
Garland Briggs, benim tanıdığım en iyi pilottur.
Гарланд Бриггс - лучший пилот - из всех, кого я знаю.
Garland!
Гарланд!
Garland Briggs.
Гарланд Бриггс.
Garland en çok neden korkarsın?
Гарланд, чего Вы боитесь больше всего на свете?
Garland, beni ağlatacaksın.
О, Гарланд, прошу Вас, я сейчас разрыдаюсь.
Garland, Garland.
Гарланд, Гарланд.
Garland, Garland, daha doyurucu bir konuşma bekliyordum.
Гарланд, Гарланд, я рассчитывал на продолжительную беседу.
Bak Profesör seni buraya sadece hemşire Garland'ın nişanlısı olduğun için çağırmadık.
Слушайте, профессор, мы позвали вас сюда не из-за того, что вы жених сестры Гарланд.
Hemşire Garland kulağımda sorun var yine.
А, сестра Гарланд... С моим ухом опять что-то не то.
Anne ve babası, Candace ve William Dayton, ile birlikte 814 Garland Avenue'de yaşıyor.
Живёт со своими родителями. Вильям и Кэндис Дэйтоны, авеню Гэрлэнд, дом 814
- Garland Greene.
- Гapлeнд Гpин.
- Garland Greene, dostum.
- Этo - Гapлeнд Гpин.
- Lanet, bu Garland Greene, dostum.
- Этo Гapлeнд Гpин.
Merhaba, Garland.
Пpивeт, Гapлeнд.
Lauren Garland için bir kaydınız var mı?
У вас там значится Лорен Гарлан?
Tamam. Peki Sylvia Garland var mı?
А Сильвия Гарлан есть?
Altın bir Rolex, Garland dışında bir ev almamı sağlayabilir.
За один "Ролекс" я мог бы купить домик недалеко от Гарленда.
Maçın iki parlayan yıIdızı arasında amansız bir savaş var, 21 yaşındaki Jon Garland, kızıI kafa Kerry Wood'a karşı -
сражение между лучшими представителями бейсбола... 21-летний Джон Гарланд лицом к лицу с красным горячим Керри Вудсом- -
Bayan Darko, ben Bob Garland.
Г-жа Дарко, я - Боб Гардэнд.
Babamın bir savaş kahramanı değil de Judy Garland olduğundan mı?
Джуди Гарланд. Ты бы предпочёл Бетти Дэвис?
Şimdi, kocaman ve sıcak bir alkış istiyorum, Judy Garland için.
Попрошу вас тепло поприветствовать Джуди Гар!
Aslında, küçük bir çocukken Judy Garland'ın "Oz Büyücüsü"... müzikali yerine yanlışlıkla HBO'daki Oz'u seyrettiğinden... beridir hapishane kavramından korkuyordu.
На самом деле он боялся одного упоминания тюрьмы, потому что в детстве случайно посмотрел "Тюрьму Оз", перепутав её с детским фильмом про волшебника.
Judy Garland.
Гарланд.
Judy Garland, on altı yaşını geçtikten sonra hiç de büyük bir şarkıcı olamadı.
И думаю, что Джуди Гарланд разучилась петь, когда ей стукнуло 16.
Tamam, araba tamir edemem..... ama Judy Garland gibi giyinmem gerekmediğine de eminim.
А я не могу ни машину починить, ни нарядиться, как Джуди Гарланд.
Judy Garland'ın araba tamiri kısmını anlamadım.
На Джуди Гарланд и ремонте машины я перестала тебя понимать.
Beni kim sanıyorsun? Judy Garland mı?
На кого я похожа, по-твоему – на Джуди Гарланд?
Judy Garland, Carnegie Hall'da canlı.
∆ ивое выступление ƒжуди √ арленд в арнеги'олл.
İşte Garland'ın dosyası.
- Вот дело Гарланда.
Memur bey bu kayda göre Luther Garland'ın ölüm nedeni fiziksel travma.
Заместитель, согласно протоколу, смерть Лютера Гарланда наступила от "физической травмы".
Luther Garland'ın dosyasını.
- Посмотреть дело Лютера Гарланда.
Bay Garland... Kardeşiniz hakkındaki gerçekleri öğrenmek istiyoruz.
Мистер Гарланд, мы хотим узнать правду о вашем брате.
Bay Garland.
Мистер Гарланд...
Neden Luther Garland'ın ölümünü araştırıyorsun?
Зачем вы раскопали дело о смерти Лютера Гарланда?
Jimmy Garland.
Джимми Гарлэнд.
Garland.
Гарланд.
- Garland?
- Гарланд?
- Garland?
- Гарланд.
Garland, Sadiki adına bir saldırının planlandığına dair mesaj gönderecek.
А теперь Гарланд отошлет сообщение от Садики намекая, что все готово к удару.
Judy Garland?
- А Джуди Гарланд?
Luther Garland.
Лютер Гарланд.
Bay Garland.
Мистер Гарланд!