Garner tradutor Russo
157 parallel translation
Doktor Garner.
Доктор Гарнер.
- Dışarıda bekleyin doktor Garner.
Мы побеседуем с вами потом, доктор Гарнер.
- Doktor Garner'la bağlantıda ol.
И не теряй связь с доктором Гарнер, это поможет при экспертизе.
- 9'da Garner'ın odasında ol.
- К 9-ти - в кабинет доктора Гарнер.
LlSA HOBERMAN 1997 YENİLEME : ELlZABETH GARNER
" Лиза Хоберман. 87-йгод. : обмен водительских прав.
Doktor Garner bu.
Это доктор Гарнер?
- Doktor Garner'ı arıyorum.
Доброе утро. Скажите, где принимает доктор Гарнер?
- Doktor Joseph Garner mı?
Он здесь работает? - Доктор Джозеф Гарнер?
Doktor Elizabeth Garner.
Доктор Элизабет Гарнер.
Buradaki ve Garner'ın odasındaki telesekreterleri kontrol ettik.
Мы проверили автоответчики у неё дома и на работе - здесь и на Ван-Несс-стрит.
Boz'un psikoloğu, Garner'la Boz'un bir partide tanıştıklarını söylüyor.
А психиатр Джонни Боза вспомнил, что доктор Гарнер и Джонни познакомились на Рождество в доме этого психиатра. Год назад.
Bayan Garner'in güzel göğüsleri var.
У мисс Гарбер отличные уроки.
Onunla konuştuğum zaman, Dr. Garner'ın ona yeni bir yaşam verdiği konusunda çok inatçıydı.
Ну, когда я беседовала с ней, она уверяла меня, что доктор Гарнер дал ей новую жизнь.
Yani teorine göre Garner, Molly'yi kendi e-postalı katiline dönüştürmüş hipnotizmayı kullanıyor?
Так ваша теория в том что Гарнер сделал из Молли наемного интернет-убийцу влияющего гипнозом?
Soru işareti kalmadı. Beyni yamultmak dedin mi Garner kesinlikle adamımızdır.
Когда дело касается изменения мозга, доктор Гарнер именно тот, кто нужен.
- Garner'la konuşacağım.
- Пойду и поговорю с Гарнером. - Кларк, нет.
Garner sana ne yaptı?
Что с тобой сделал доктор Гарнер, а?
Garner'ı koruma sakın.
Молли, ты не должна защищать Гарнера.
Garner değildi.
Это не Гарнер.
Molly, Garner sana yardım etmiyor.
Молли, Гарнер тебе не поможет.
Bakın Dr Garner isimleri ne olursa olsun, uyanık zamanımda da ortaya çıkmaya başladılar.
Слушайте, доктор Гарнер не имеет значения, как их называть. Они начинают затрагивать мою жизнь.
Dr. Garner'la ne yapıyorsun Lex?
Что ты делаешь с доктором Гарнером, Лекс?
Ama Dr. Garner sınır tanımaz Lex.
Но доктор Гарнер не знает ограничений.
Lex, bu Garner karakteri kabul edilen bilimin tamamen dışında çalışıyor.
Лекс, этот Гарнер работает за пределами того, что считается наукой.
Dr. Garner asistanınıza mesaj bıraktı.
Мистер Лутор, доктор Гарнер оставил сообщение, ваш сеанс отменен.
Summerholt'da mı? Bu yüzden mi Dr. Garner seansımı iptal etti?
Из-за этого доктор Гарнер отменил мой сеанс?
Ama Dr. Garner ile işbirliği yaptığın gerçeği geri alabileceğim hatıralardan korktuğunu gösteriyor bana.
Тот факт, что ты сейчас работаешь с дктором Гарнером заставляет меня поверить, что ты действительно испуган, что я могу вспомнить.
Garner'la olan seanslarımı iptal ettirebilmek için seni kobay olarak önerdi.
Он отменил мои сеансы с Гарнером и в обмен предложил тебя в качестве лабораторной крысы.
Dr. Garner'ın onu zorla orada tuttuğunu öğrenince en az senin kadar şoke oldum.
Я сам был поражен, узнав что доктор Гарнер задержал Кларка против его воли.
Bu filmde de James Garner'ın başına feci şeyler geliyor.
Ну, Джеймс Гарнер так не преуспевает.
Ne güzel ki ben de "Büyük Kaçış" taki James Garner gibiyim.
Хорошо, что я - как Джеймс Гарнер из "Большого побега".
Jennifer Garner, Alias'da bir striptizciyi canlandırmıştı. O'nun değişik kimliklerinden biri de oydu.
Дженнифер Гарнер была одной... это была одна из ее ролей
Wenneck, Price, Garner. 3'üncü oda.
У энек, Прайс, Гарнер, кабинет три.
Matt Tompkins, Vince Garner, ve Drew Shacker onların lideri.
Мэтт Томпкинс, Винс Гарнер и Дрю Шейкер - их лидеры
Jennifer Garner'ın kulaklarına asılacak kadar güçlü görünüyorsun.
Ты выглядишь так мощно, что наверное, сможешь оттянуть за уши Дженифер Гарнер.
- Ben başkasını alamam. Yoksa Büyük Lee Garner özel olmadığını düşünür.
Я не могу взять еще кого-то, а то Ли Гарнер старший не будет думать, что он особенный.
James Garner.
Джеймс Гарнер.
Lee Garner Jr. bu, birileri sana bunu söylemeliydi.
Пусть кто-нибудь скажет Ли Гарнеру младшему такое.
Garner bana bir ay vereceğine söz vermişti ama sözünde durmadı piç.
Гарнер должен был дать мне месяц. Этот ублюдок не смог промолчать.
Lee Garner Jr. seni hiç ciddiye almadı çünkü sen kendini hiç ciddiye almadın.
Ли Гарнер Младший никогда не воспринимал тебя всерьёз, потому что ты никогда не воспринимал себя всерьёз.
Lee Garner Jr.
- Ли Гарнер Младший
Şimdi Lee Garner Jr.'la konuştum.
Только что говорил с Ли Гарнером младшим.
Lee Garner Jr. Kudüs'ten üç bilge kişi gelmesini isterse istediğini alır.
Если Ли Гарнер захочет трёх мудрецов из Иерусалима, он их получит.
- Lee Garner Jr. bizimle olacak.
- Ли Гарнер Младший присоединится к нам.
Bay Garner için de bir hediye.
И какой-нибудь подарок мистеру Гарнеру.
Megan, Bay Garner'a bir içki getirir misin?
Меган, не могла бы ты принести мистеру Гарнеру выпить?
"Jennifer Garner yatağımda"
Дженнифер Гарнер ко мне в кровать,
Dr. Garner.
Доктор Гарнер?
Garner'ı fena kıstırmış olmalısın.
Видно, ты задела Гарнера за живое.
Dr. Garner?
Мистер Гарнер?
Dr. Garner'ı görmeye geldim.
Я хочу видеть доктора Гарнера.