English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ G ] / Gator

Gator tradutor Russo

67 parallel translation
Nelson, Marilyn Gator ile çıkıyor ; onu nasıl sevebilirsin?
Слушай, как ты можешь любить Нельсона, если он гуляет с Мэрилин Гэйтор?
Gator!
Давай!
- Hey, Gator... iyileşeceksin, dostum.
Эй, Гейтор, все будет в порядке.
Gator, iyileşeceksin.
Гейтор, терпи. Все хорошо будет.
Floyd Gondoli, Jimmy Gator, Mumbles O'Malley.
Флойд Гондоли, Джимми Гатор, Мамблс О'Мэли.
Amerika, 30 yıldan beri... bir Amerikan efsanesi ve gerçek bir... televizyon ikonu Jimmy Gator'la soruları yanıtladı.
Более 30-ти лет Америка отвечает на эти вопросы вместе с Джимми Гейтером, американской легендой.
Jimmy'nin programında her gün, olağanüstü çocuklarla... insancıI ilişkilerini izledik. Umarız, daha otuz yıI onu izlemeye devam ederiz. Ben Jimmy Gator.
Мы вновь восхищаемся умением Джимми общаться с детьми и верим, что его шоу будет опять иметь огромный успех.
Siz Jimmy Gator'sınız, değil mi? Evet.
- А вы Джимми Гейтор?
Jimmy Gator!
- Джимми Гейтора!
Yeniden karşınızdayım. Ve ister inanın... ister inanmayın, bu üç olağanüstü çocuğumuzla... sekizinci haftaya girdik. Ben Jimmy Gator.
И вот, и опять, и вновь, и снова я, Джимми Гейтор.
Bana bi albüm verin, bu orospu çocuğu gelecek sefere de Tüm sebebi göremiyor olmanız hala üzerinizdeyken.
Потом дай мне эту книжицу для коллекций эта хрень будет лежать сразу за тем заусенцем что мы нашли на Gator Bowl. Все потому что вы их не видите в то время когда они всё ещё на вас.
Ne haber Gator? - Bu kim?
Привет, Дэн, Гатор.
Gator McCall.
Гейтор Маккол.
- Derhal, Gator.
Как скажешь, Гэйтор.
Gator'daki.
В "Гатор"!
Ben sunucunuz Adam Gator.
Я - ваш ведущий, Адам Гэйтор.
- Aynen öyle. Adam Gator üç kez vurulmuş, hepsi de göğsünde.
В Адама Гэйтора выстрелили три раза, и все в грудь.
- Demek ki asıl hedef Gator'dı.
Это означает, что Гэйтор был главной мишенью.
86.9 FM, Adam Gator'la Karşı Cevap.
86.9 FM - частота "Ежедневного дерзкого разговора" с Адамом Гэйтором.
Gator söylediği bir şey için öldürülmemiş. Söyleyeceği bir şey için öldürülmüş.
Гэйтора убили не за то, что он сказал, а за то, что собирался сказать.
Gator'ın yatak odasında da o kadar sivri dilli olacağını düşünen bir kadın ona evlenme teklif etmiş.
Это брачное предложение от женщины, которая думает, что Гэйтор будет всего лишь таким же злоязычным в спальне.
Gator neden saklamış ki?
Зачем Гэйтору хранить их?
Gator'ı geçen hafta gördüğümde, bağış yemeğinin reklamını yapar mısın, dedim.
Я видел Адама Гэйтора на прошлой неделе попросил его сделать несколько бесплатных объявлений для увеличения сборов.
- Adam Gator öldü.
Адам Гэйтор умер.
Kalp sektesi ve Gator'ın karısının gönderdiği kasetleri dinlemekten baş ağrısı.
Учащенное сердцебиение и головная боль от прослушивания всех этих записей, которые жена Гэйтора прислала нам.
Öldürülmeden önceki gece Gator'ın cep telefonuna gelen bir arama.
Звонок, поступивший на мобильник Гэйтора, в ночь перед его убийством.
- Gator'ın telefon kayıtlarına baktım.
Я проверила телефонные записи Гэйтора.
Hayır ama Royal Ormanları sakinleriyle olan sohbetlerini dinlemek Adam Gator'ın telefonlarını dinlemekten daha eğlenceliydi.
Нет, но прослушивание твоих разговоров с жителями "Роял Вудз" оказалось намного занимательнее прослушивания телефонных разговоров Адама Гэйтора.
Gator'ı arayanlarla yapılan karşılaştırmada şanslı kişi 11 numara.
Голос звонившего Гэйтору совпал с собеседником под номером 11.
Adam Gator ya da YO'yla bir bağlantısı var mı?
Какая-то связь с Адамом Гэйторм или Д.В.С.?
Davanızı duyurmak istediniz ama Gator sizi reddetti.
Вы хотели высказаться, но Гэйтор отказал вам.
Adam Gator'a olanlardan sonra iyice gözü kara oldular.
После того, что случилось с Адамом Гэйтором, они повели себя безрассудно.
- Gator Avenue.
Аллигатор-авеню.
Gator Avenue Broadway'den ne kadar uzak merak ediyorum.
Интересно, как далеко находится Аллигатор-авеню от Бродвея.
Ablam Grate kasabanın en iyisini yönetir The Drowsy Gator.
Моя сестра Грета управляет лучшим в городе - "Спящим Аллигатором".
Bu benim oğlum, Gunther Gator.
Это мой сын, Гюнтер Гетор.
Benim adım, Greta Gator.
Я - Грета Гетор.
Soyadlarınız Gator ve Gatorsburg da mı yaşıyorsunuz?
Ваша фамилия - Гетор и вы живете в Геторсбурге?
Grady Gator?
Грейди Гетор?
Greta Gator?
Грета Гетор?
Gunther Gator?
Гюнтер Гетор?
Yavaşça yükselip adamın yüzünü görüyoruz, Gator McKlusky.
Затем мы медленно поднимаемся выше, чтобы увидеть его лицо. Аллигатор МакКласки.
Orada Kenny, Chet, Curtis, Mike, Bix ve Gator var.
Тут Кенни, Чет, Кёртис, Майк, Бикс и Гейтор.
İsmim Gator Bodine'le olduğunu.
Меня зовут Гатор Бодайн.
Gator, sen bisikletçileri güven olamaz.
Да, Гатор. Но этим мутным байкерам нельзя доверять.
O Gator denilen aptalca nedenle.
У него ебанутое погоняло - Гатор, хрен знает почему.
Gator Keith onun raporunu verir.
Гатор стучит Киту.
Gator ilaçları hazırlar Bunun yerine, şerif gözlerini kapadı.
В обмен шериф не замечает, что Гатор готовит штрек.
Ve Layma günlük, kahvaltı için Gator Cafe ilgilendi.
Может тебе будет интересно. Гатор завтракает каждый день в кафе ЛАЙНС, как и я.
Bir duş, Gator almak etmeyin!
Сам помойся, Гатор! На себя погляди.
Zing kralı. Radyo sunucusu Adam Gator.
Король острот собственной персоной - радиоведущий Адам Гэйтор.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]