Ghb tradutor Russo
123 parallel translation
GHB
- GHB ( вид наркотика ).
Neden elinde bu kadar çok GHB bulundurduğunu açıklayabilirsin.
- Хорошо. Тогда вы сможете обьяснить им, почему вы всегда держите Джи Эйч Би под рукой..
Mikroskop altında neredeyse GHB'den ayırt edilemez.
Под микроскопом ее практически не отличить от Джи Эйч Би.
E, K, GHB, Susam Sokağında en çok kullanılan harfler
- OH, E, K, GHB. Все буквы из "Улицы Сезам". ( названия наркотиков )
Vücudunda GHB yok.
У тебя ничего не найдено.
Oh, bir de bununla birlikte GHB alma sakın.
О, и держись по дальше от GHB доверься мне.
İçkinden bir damla damlatıyorsun. İçinde GHB ya da Rohyphol varsa kırmızıya dönüyor.
Капаешь на них напитком, и они краснеют, если в нём присутствует ГхБ или рогипнол.
Kalan bütün GHB'yi ver.
Дай мне весь свой ГхБ.
GHB, Difenhidramin, Salvinorin-A, Fentanil...
GHB, Димедрол, Сальвонарин А, Фентанил...
Kanında GHB pozitif çıktı.
В крови нашли GHB.
Orada da... GHB'ni bulduk.
А там мы нашли... твой GHB.
Ve o ilaç... işe yaradı bile denemez.
А этот GHB — почему-то не подействовал.
Richard Wilkes'ın kanındaki alkol seviyesi 18 ve bünyesinde litre başına 60 mg gamma hidroksibukrit asit var.
Уровень алкоголя в крови Ричарда Уилкса превышен в 1,8 раза ; уровень GHB в его крови — примерно, 60 миллиграммов на литр.
- Takma dostum, dibine kadar "GHB" aldı.
Извини его, друг, он полностью залит "компотом".
"GHB" ister misin?
Хочешь компот?
Şunu dinle : Dana'da da uyuşturucu belirtileri var ama alkol seviyesi sadece 0.07
Но здесь есть одна штука - у Даны в крови есть следы GHB, но уровень алкоголя всего 0.7 промилле.
Hayır. Az miktarda kullanıldığında, GHB, afrodizyak etkisi gösterir.
Нет, в небольших количествах ГГБ действует как афродизиак.
Bu GHB.
Это наркотик "Насильник".
"Ghb"? "Aho"?
"Дввр"? "Нгр"?
- GHB.
- ГГБ.
- GHB mi?
- ГГБ?
O malın GHB olduğunu da mı bilmiyordun?
И ты не знал, что это был ГГБ?
Libakk ve Hammersten'ın sakladığı GHB'den haberi varmış.
Он знал про ГГБ, которые Либакк и Хаммерстен прятали.
Ama GHB'yi geri alamadık.
Но тогда у нас не было ГГБ.
- GHB de sever. - GHB mi?
- Она также хочет полюбить GHB.
Brezilya'da olmayan bir ilaç, ama İspanya'da var.
- GHB? Наркотик, которого в Бразилии пока нет, зато есть в Испании.
- Mağdurlarına ilaç veriyor, genellikle GHB.
- Так, он подмешивает им наркотики, в основном оксибутират натрия.
Bu GHB.
Это был "жидкий экстази"
Tecavüz mağdurumuzun toksik raporu geldi. Ali Rand'in sisteminde GHB varmış.
Вернулся токсикологический анализ нашей жертвы изнасилования.
Sisteminde GHB var, barmen, otel görevlisi Ali'nin ifadelerini destekleyebilir.
У нее в организме экстази, бармен и служащий отеля... они смогут подтвердить показания Али.
... sisteminde GHB varmış.
Пришел анализ на токсины, и GHB обнаружен в её организме.
Doğru, ancak kanındaki GHB düzeyi anlattığı zaman çizelgesiyle tutarlı değil.
Да, но... уровень ГГБ в ее крови не соответствует с промежутком времени, о котором она мне сказала.
GHB denilen uyuşturucuyu hiç denedin mi?
А Вы когда-нибудь пробовали наркотик под названием ГГБ ( "жидкий экстези" ).
Bize az önce anlattıklarıyla,.. ... kanındaki GHB düzeyi, ihtimal dışı değil.
Основанную на том, что она только что сказала, уровень ГГБ в её крови... он не так уж невероятен.
Mağdurun zihinsel durumuna dayanarak,.. ... iddaa edilen saldırı sırasında, öncesinde ya da sonrasında ne kadar GHB yuttuğunu tahmin ediyorsunuz?
Базируясь на когнитивном статусе жертвы перед, в течение и после предполагаемого нападения, какое количество ГГБ, по твоим оценкам, она приняла?
Raporunuza göre, o zaman sisteminde bulunan GHB seviyesi neydi?
И какой же уровень ГГБ был обнаружен согласно вашему отчету в ее организме?
GHB'nin 100 milligramlık dozunun kandan 4 ila 6 saat içinde atıldığını söylemem, doğru olur mu?
Прав ли я буду, сказав, что доза ГГБ в 100 миллиграмм элиминируется из крови в течение 4 - 6 часов?
Peki ya GHB'nin yarısının kandan her 30 dakikada bir atıldığını söylersem?
И вправе ли я говорить, что половина ГГБ элиминируется из крови за 30 минут?
GHB'nin yarılanma ömrü genellikle 30 dakikadır.
Период полувыведения ГГБ обычно 30 минут.
O zaman, matematiğe dayanarak,.. ... kilogram başına iki miligram konsantrasyonunda iddaa edilen olaydan on saat sonra sisteminde kalması için Bayan Rand'in ne kadar GHB yutmuş olması gerekir?
Основываясь на матеамтике, какое количество ГГБ должна была бы принять м-с Ренд, чтобы в её организме осталась концентрация в два миллиграмма на килограмм через 10 часов после предполагаемого инцидента?
Lütfen mahkemeye 1,000 miligram GHB yutmuş birinin doza bağlı beklenen etkisini söyler misiniz?
Пожалуйста, скажите суду ожидаемый доза-зависимый эффект на человека, который принял 1000 миллиграмм ГГБ.
Ama GHB kullanırken hiç çocuk yapmadık.
Но мы не делали спиногрызов под GHB.
Vanessa Campbell'in kusmuğundakilerin raporu geldi ve Rohypnol ya da GHB izi yok.
Только что пришел отчет об анализе рвотной массы Ванессы Кэмпбелл, не обнаружено никаких следов рогипнола или гаммагидроксибутирата.
GHB ile dolu su şisesini kafasına dikmiş.
В общем, она выпила залпом бутылку с жидким экстази.
GHB, parti uyuşturucusu mu?
Наркотик тусовок?
Buzdolabında GHB'nin ne işi vardı ki?
Зачем тебе в холодильнике целая бутылка?
Ona demiştim, üzerinde koca harflerle'GHB'yazıyor diye.
Я ей сказала, что бутылка подписана, "ЖЭ" большими буквами.
Eğer depresyondaysa ve ve sen ona GHB'in dolapta olduğunu söylemişsen...
Но если она была в депрессии, а ты ей сказала, что экстази в холодильнике и...
GHB'yle intihar etmiş.
Самоубийство при помощи жидкого экстази.
- GHB alıp tecavüze uğramış?
- Наркотик насильников? - Именно.
- "GHB" li kola.
Придурок!