Gia tradutor Russo
119 parallel translation
Gia Gaeta'nın dediğine göre, küçük yeğenlerin evi dağıtıp sonra da geri dönmemiş.
- Мы услышали от Джии Гаэты, что твои племяннички начали работу и тут же все бросили.
- Gia'yı beklemem gerekti.
Я хотела дождаться Джию.
- Evet, Gia, her zaman Gia.
Вечно эта Джия...
Bu bitince, gidin Gia filmini kiralayın.
когда это закончится, иди и возьми в прокат фильм "Джиа".
Bu kısmen GIA Geçici İskemik Atak.
Это проявление П.И.Н.... Преходящего Ишемического Нарушения мозгового кровообращения.
Toksikolojinin temiz çıkması GIA'a uyuşturucuların sebep olmadığını gösteriyor.
Чистый анализ на токсины обозначает, что наркотики не вызвали П.И.Н..
Gia!
- Джия!
Gia, parçaları birleştir.
Джия, - ты продюссируешь этот кусок новостей.
Gia, orada ne yapıyorsun?
Гия, что ты тут делаешь?
ahhh! Gia?
Джиа!
Gia bana çarpıldığını söyledi.
Джиа сказала мне, что я ей нравлюсь.
Filmi izlemeyi bırakır gibi oldum ve Gia hakkında düşünmeye başladım ve sebebini bilmiyorum.
Я вроде как забыла о фильме и стала думать о Джие. И я не знаю почему.
Gia seni nasıl hissettiriyor?
Что ты чувствуешь?
Gidelim. Gia.
Идем! Джиа.
Gia, özür dilerim.
Джиа, мне жаль!
Aman Tanrım! Gia ile çıkıyorsun!
Господи, да ты встречаешься с Джией!
Farkındayım, Gia.
Мне жаль, Джиа.
Gia!
Джиа!
Bayanlar baylar, karşınızda Gia, trapezde uçan jaguar!
Дамы и господа, встречайте Джиа, ягуара и гимнастку на трапеции!
Gia ve Alex, trapeze çıkan kediler!
Джиа и Алекс, кошки на трапеции!
- Gia, ben...
- Джиа, я...
Gia, ben...
Джиа, я...
- Gia?
- Джиа?
Bu Gia Lemond.
Это Джиа Лемонд.
Gia ve Shane birbirlerini tanıyormuş...
Джиа и Шейн были знакомы...
Sanırım Gia'nın neden kendini uyuşturucu çubuğu ile öldürdüğünü biliyorum.
Думаю, я знаю, почему Джиа устроила себе передоз.
Gia ve Shane sevgili miymiş?
Джиа и Шейн были любовниками?
"Gia ve Shane sevgili miymiş?"... Soru işareti.
"Джиа и Шейн были любовниками?" - вопросительный знак.
Belki Gia ve Shane uyuşturucu kankalarıydı.
Может быть, Джиа и Шейн вместе ширялись?
Gia'yı bulduğumuz motelin hemen dışında.
Прямо возле мотеля, где мы нашли Джиа.
Gia ve Shane'in grubuna menajerlik yapmış.
Он был менеджером и Джии, и группы Шейна.
Gia ve Shane otelde buluşup uyuşturucu kullanıyorlarsa?
А что если Джиа и Шейн встречались в отеле, чтобы курить кокаин?
Gia ile iş yapardım.
У меня с Джиа были дела.
Shane'in gidip Gia ile beraber çektiğini görmek seni kızdırmış olmalı.
Вы, наверное, разозлились, когда увидели, что Шейн снова втянулся вместе с Джиа.
Gia.
Джиа.
Maura, Gia'nın vücudunda da aynı ilaçların olup olmadığına bakıp,
Мора, можешь проверить, есть ли у Джиа в организме те же лекарства?
Shane ve Gia Haiti uçusunda yer ayıtmışlardı.
У Шейна и Джиа были куплены билеты на самолет до Порт-о-Пренс. ( Гаити )
Shane Gia'ya "Serbestim, hadi yapalım" diye mesaj çekti.
Шейн писал Джиа : "Я свободен. Сделаем это."
Gia da sıtma ilacı alıyordu.
Джиа тоже принимала лекарства от малярии.
Ah, Gia'nın saç örneği sonuçları... en az altı aydır uyuşturucu kullanmıyormuş.
Анализ волос Джиа показывает, что она не употребляла наркотики как минимум полгода.
Bu orijinal bir Gia Dupont.
Это работа самого Ги Дюпона.
Bir Gia Dupont'u nereden buldunuz?
Как вы достали Ги Дюпона? А что?
GİA'a ne sebep oldu?
Что послужило причиной П.И.Н?
Gia, hemen sinirlenmene gerek yok.
Джиа...
Gia'lar.
Джиас.
GİA, daha ciddi bir felcin işareti olabilir.
ТИА может быть предвестником более серьезного инсульта.
Kokain veya metamfetamin gibi, GİA'ya sebep olabilecek bir süre şey vardır.
Есть множество вещей, которые могут вызвать ТИА, например, употребление кокаина или метамфитамина.
17 yaşında bayan, Asya kökenli Amerikalı, GİA hastası.
17-летняя девочка-подросток, американка азиатского происхождения с ТИА.
Dr. Morris, eğer Lupus değilse, GİA'ya sebep olan nedir?
Доктор Моррис, если у нее нет волчанки, что вызывает ТИА?
Haplar pıhtı ya da GİA ve hatta eğer sigara içiyorsa, tam felç riski yaratabilir.
Таблетки могут стать причиной кровяных сгустков, ТИА и даже полноценного приступа, особенно если она курит.
GİA'ya MR çekin.
МРТ для ТИА.