Gin tradutor Russo
169 parallel translation
PARMAK İZİ TÖRPÜLENİR VE GIN RUMMY Dört numaralı egzersiz.
Упражнение номер 4.
- Gin Rummy oynar mısınız?
- Вы играете в "Джин рамми"?
Uh, Gin.
О, джин.
Gin.
Джин.
Gin!
Джин!
Gin?
Джин?
Gin.. Gin..
Джин.
- Gin...
Джин... Джин...
Gin. - Ne?
Что?
Ah, Gin...!
А, Джин.
Gin! Oraya az kaldı!
Джин, мы почти у цели!
Gin,
Джин...
Biz ampul, vapur ve cotton gin'i bulduk
Мы дали миру лампочку, пароход и волокноотделительную машину!
- Pekala Gin Camels'de 12.30'a rezervasyon yaptırmanı istiyorum tamam mı?
Так, Джин. Закажи столик на троих в Кэмолс на 12.30, Если там не будет, попробуй в Крэйонс.
- Evet Gin?
- Да, Джин?
Gin, harika bir ceket.
Джин, прекрасный пиджак. От Матсуты?
Ama o zamana dek... gin.
Ну а пока... каре.
Kaybedecek neyim var, Gin?
А чё мне терять, Джин?
- Gin? - Evet.
Джин?
Gin! "İsa geldi." diyecektin herhalde!
Гин! "И Господь сошел на землю"!
Hey, sen Gin-san'la takılan kızsın.
что живет вместе с Гином.
Gin-san!
Гин!
Ne oldu Gin-san?
Гин? !
Başarılar, Gin-san!
Гин!
Bu harika, Gin-san!
это же здорово!
Üzgünüm Gin!
прости меня!
Onu Gin-san aldı!
Он у старикана!
Gin-san?
Старикан?
- Gin-san!
- Гин!
- Gin-san?
- Старикан?
Yürü Gin-san!
Джин!
Beni Sloe Gin Fizz karıştırırken gör bir de...
"Экстраваганца с патайей"... Вам, ребята, красное вино... Вот, держите.
"Gin."
"Гин".
Nerelerdeydin, Gin?
Гин? !
Gin.
Гин.
Gin...
Гин...
Gin...
Гин.
Bu benim zaferim Gin. Ben kazandım
Гин.
Gin!
Гин!
Teşekkür ederim, Gin. Emeklerine minnettarım, Sonunda Hem Şinigami hemde Hollowları aşan bir varlığa yükseldim.
Гин. чем Шинигами и Пустые вместе взятые.
- Sizin hatanız değil sebebi gin.
- Вы не виноваты, это все джин.
Ben Gin-Santa.
Я Гин-Санта.
Gin-san'ımı mı ele geçirmeye çalışıyorsun?
Хочешь наложить лапы на моего Гин-сана?
- Gin.
- Джин.
- Gin!
Я доверяла тебе!
Gin!
Джин.
- Gin... - Hayır, yapma...
Джин...
Gin!
Осторожно!
Üç, bir, Gin
Три, один, Гин. [ Гин - фишка с буквой "Gin" ( золото ) в игре шогу ]
GİN!
Гин!
Bir saniye durun! Gin-chan. Millet.
Подождите! ребята поздравляю с Последней Серией.