Give tradutor Russo
280 parallel translation
Elini ver bana.
"дай руку мне свою" Give me your hand
Ne öğüt vereyim onlara?
What words of wisdom Can I give them
Tip!
( give )
Ona set da tip verin!
( said a give )
Boş verBlues Biraderleri
Don't give me the Blues Brothers
Kollarını uzat, sarılsın
Give him two arms to cling to
I'll give you something to cry about, woman!
Я тебе дам поплакать, женщина!
Kötü şöhretim umurumda değil
I DON'T GIVE DAMN LIVIN'IN THE PAST,'BOUT IT'S A NEW GENERATION
Ve kötü şöhretimi umursamayacağım
AND I DON'T GIVE A DAMN'BOUT MY BAD REPUTATION
Kötü şöhretim umurumda değil
I DON'T GIVE A DA'BOUT MY REPUTATION
KALBİNİ BAŞKASINA KAPTIRMA
♫ DON'T GIVE YOUR HEART TO ANYONE ♫
Plus NBC will give a financial guarantee that the tunnel gets completed. Her birinize 5000 dolar.
Кроме того, Эн-Би-Си берет на себя финансирование всей дальнейшей работы по прокладке тоннеля.
If you went through what I've been through... this place would give you the willies too.
Если бы ты прошёл через то, что я... ты бы нервничал так же как и я.
And he won't give a shit about the reverses down the line. Çünkü yakında emekliye ayrılacak
Он не пойдет против своего командования, потому что ему вскоре на пенсию.
Put him on the stands, he'll just give Hernandez credibility.
Он подтвердит любые слова Эрнандеса.
You really think I wanna give up 483 days of sobriety?
Неужели вы думаете, что я забуду о 483 днях трезвой жизни?
Onu bana ver.
Give me that.
Kardeşinim... ... ve sen, benim yerime bebeğini bu yabancılara mı veriyorsun?
I mean, I'm your sister and you would give your baby to these strangers over me.
Peki Emma bize kalsaydı ve ben ölseydim... ... o da onu vermek zorunda, değil mi?
So if we both had Emma, and I died she'd have to give her up.
Monica'da onu vermek zorunda.
Monica would have to give her up.
Lisede ölüp, bebeğimi sana vermediği mi hatırlıyor musun?
Remember in high school when I died and didn't give you my baby?
- Bana bebeğini verecek misin?
- So you're gonna give me the baby?
Yeah, give me five dimes apiece On st. Louis,
Да, ставим по полтиннику на Сэнт-Луис
Müzik arkadaşlar.
* Give me the music
Bana muzik verin!
* Give me the music
Bize testler yapacaklardı.
Они собирались дать нам тесты. They were gonna give us tests.
Verebileceğim en iyi bilgi bu Dave, üzgünüm.
- Это всё что я могу сообщить тебе Дейв, извини. Admiral Sharp : - That's the best I can give you Dave, sorry.
Başta vermeye hazır olduğumuzdan fazlasını almadınız.
"Вы не получили больше того, что мы предлагали вам дать, - ещё в начале войны. " You didn't get more than we were willing to give at the begining of the war.
Size bir örnek vereyim.
- Позвольте мне дать вам иллюстрацию. - Let me give you an illustration.
"Oliver Stone Castro'ya Viagra vermek için Havana'ya gitti." to give Viagra to Castro! "
"Оливер Стоун приезжает в Гавану, чтобы дать Виагру Кастро!"
"Give me a sign, hit me baby one more time!"
Бристоль. Вы хотите отправить меня в Бристоль?
Bir dahaki sefere görüşmek üzere. "Ab Ripper X" i gerçekten inanılmaz yapan insanları hayatlarının en iyi, en belirgin, karın kaslarına kavuşturmasıdır.
Увидимся в следующий раз WHAT'S REALLY, REALLY AMAZING ABOUT "AB RIPPER X" IS TO GIVE PEOPLE AN OPPORTUNITY
Bana yakıt ver, ateş ver Arzuladığım o şeyi ver
Give me fuel, give me fire Give me that which I desire
# Yirmi dokuzuncu nişan Bana vermeyecek misin... #
# Track twenty-nine Won't you give me... #
Nado-san her an yardımcı başkanın ofisine dalabilir.
35 give up! - Вы Нода-сан?
# Don't give upon us, baby # # We're still worth one more try #
Нам не время расставаться, дай еще один шанс,
You have to give me a name. - Bayan Scavo...
Вы скажите мне имя.
Kadının ne çenesi var, I'll give her that.
наверное ей щас больно
Tamam, dinle bakalım Eğer sen yaşlıysan ve bu genç tabanca soğuksa bana ne On yıl sonra bakalım, yaşlıdan daha iyi bir şey olacağım yeminle
Лондонская grime-сцена лишь один из примеров ] ладно, слушай man, I couldn't give a shit if you're older this young'n's bin colder give it ten years then I'm going to be known as a better than older I swear
"Give a larbage, throw out your garbage."
"Есть отходы, выбрось их"
- Could give him motive.
- Это дает ему мотив.
Yemek sırasında beni ispiyonlamamalıydın.
You wouldn't give me Chinese cuts in the lunch line.
Sana bir şey vermek istiyorum.
I want to give you something.
Torununa birkaç alet vermeyen dedeyi n'apayım ben?
What's a grandfather for if he can't give his grandson a couple of tools?
Let's give Bono a run for his money!
- Я говорю..
Give me the cash.
Давай бабки.
Want me to give you something else to pop?
Хочешь, чтоб я дала тебе пошлёпать кое-то другое?
Bir şey olması gerekiyordu.
Чем-то надо жертвовать. Something had to give.
"Give me a sign, hit me baby one more time!" Tanrım, Laura mıydı o?
Господи, это что, Лора?
Düşündüğünü yap, adanmışlıkla...
1970 ) \ kf122 \ kf75 } earth 350 ) \ kf0 \ kf35 } Do 590 ) \ kf35 \ kf24 } what 970 ) \ kf59 \ kf38 } you 1290 ) \ kf97 \ kf32 } think 360 ) \ kf0 \ kf36 } Give
Evet, çünkü hamileliğin sekizinci ayında çok aşeriliyor.
You should give Linette the recipe.