Goes tradutor Russo
124 parallel translation
Batının uzak ucunda, güneş semada batar.
"Туда где солнце покидает небосвод" As, far to the west, the sun goes down in the sky
Sahnede, "Rita Goes".
А на сцене я - "Рита Гоэс".
- Rita Goes.
- Рита Гоэс.
Bu çeşme çok eskiden oynadığım... bir filmin setinden "Sarah Goes to College".
Да, Вы знаете, этот фонтан был частью декораций... в картине, которую я сделала давным-давно. Она называлась "Сара идет колледж".
Partridge Family'den, "Doesn't Somebody Want To Be Wanted" ve sonrasında da Edison Lighthouse'dan, "Love Grows Where My Rosemary Goes" u dinlediniz.
"Партридж Фэмили" с песней "Кто не хочет быть желанным?" и Эдисон Лайтхаус с песней "Любовь расцветает, где моя Розмари цветёт".
Karl : So it goes left and it's going away.
Он летит влево и улетает.
Aşkın asla işe yaramadığını düşünüyorum.
"Thinking about how love never works out " But I guess that's the way it goes
Birazı bile çok işe yarar.
И малости хватит надолго. A little goes a very long way.
"There goes John Jacob Jingleheimer Schmitt"
"Там поют" John Jacob Jingleheimer Schmitt "
A duck-billed platypus goes- -
Утконос кричит...
Frankie Goes To Hollywood'un ilk gitarcısıydı. Grup "Relax" ile sükse yapmadan önce kovuldu.
Ранее работал гитаристом, группы Фрэнки Гоуз ту Холливуд но его выставили прежде, чем группа записала легендарную композицию "Расслабься"
Bu küçük ülk e heba olur ve bağımsızlığını k oruyamazsa tüm diğer küçük ülk elere ne olacağını k endinize sorun.
Если этот малый народ, опустится в болото, и не сможет отстоять независимость... If this little nation goes down the drain and can't maintain independence спросите себя : - что случится со всеми другими малыми народами? ... ask yourself : - what's gonna happen to all the other little nations?
'As Time Goes By'i çalsana
Сыграй "Время проходит".
Arayış devam ediyor Arayış devam ediyor
This search goes on, this search goes on
Arayış devam ediyor Ediyor ve ediyor
This search goes on, on and on
Another one who goes against the path God gave us appears.
Вот ещё один, кто преступает заповеди Господни.
Miller'ın önünü kesti, ikinci için gidiyor.
He cuts around Miller, goes up for two.
Johnson üç sayılık için gidiyor ama düşüyor!
Johnson goes for the three-pointer and he sinks it!
Well, when you're mean, I'm a trampoline, ( Tekerleme ) so everything you said goes back and hits your ugly head.
Когда ты меня пытаешься злить, я начинаю сам себя бесить. И мой накал выражает все, что я сказал.
-... ve Frankie Goes to Hollywood var.
... и''Фрэнки гоуз ту Холливуд''.
Kim Life Goes On'dan Marry Corky ile evlenmek ister?
Кто хочет выйти замуж за Корки из сериала "Жизнь Продолжается"?
♫ Yapacak işim yok mu güneş battığında
Ain't much to do when the sun goes down
Nereye giderse orada kalacağım?
Where he goes I will stay
? Güneş battığında yapacağım pek birşey yok?
Ain't much to do when the sun goes down
"İşkolikliğin bokunu çıkardın, evlat." And he goes, "you got one hell of a workman's comp claim, kid."
Ну, и, короче, мой начальник отдела подходит к носилкам и говорит :
Bu bize iki saat daha sağlar. Şuradaki Louis, diplomatik protokoller konusunda tavsiyede bulunabilir, aynısı Samuel için de geçerli...
Gives us another two hours. now this is Louise, she can advise on international diplomatic protocols, same goes for Samuel...
Bilmek istiyorsan, işte
¶ If you wanna know Here it goes ¶
Bilmek istiyorsan, işte
¶ So if you wanna know Here it goes ¶
Sendeliyorum!
Tripping! Here it goes! Hazelnut-y bar of your own.
Geçen sene onu Anything Goes'da seyretmiştim.
Я видела его в прошлом году в "Дозволено всё".
Anything Goes.
Точно что-то происходит.
Şamandıralar dalgayla ilgili bilgiyi kaydedip veriyi GOES 11 uydusuna gönderiyor.
Датчики записывают информацию о волне И шлют данные через спутник GOES ( геостационарные спутники экологического мониторинга. прим. переводчика. ) 11
GOES 11 de veriyi bize iletiyor.
И GOES 11 шлет данные нам.
Hayır. GOES 11'den bize gelen temiz bir besleme.
Нет. от GOES 11 до нас все чисто.
GOES 11 uydusuyla aynı frekanstan yayılan ikinci bir sinyal var mı bilmem gerek.
мне нужно знать, есть ли что нибудь передающее сигналы на той же частоте что и спутник GOES 11
"Zip Goes A Million" gibi bir şeydi.
Zip Goes A Million, или что-то в этом духе.
Böyle devam ediyor.
It goes on like this.
İşin içinde çekler ve hesap dengeleri vardı - - Neal'ın algısını aşan bi mefhum.
There are checks and balances - - a notion that goes beyond Neal's comprehension.
Evet, "Gidget Goes To Hell" filmi gibi.
Ага, типа Гиджет отправляется в ад.
Telefon gelir, Alex kodu alır kod beyne gider, oradan da satış olarak çıktı alınır.
A call comes in, Alex takes a code, the code goes into the brain, where it becomes a sale.
Buldunuz mu birilerini?
How goes the fishing?
Kapağı asla yukarda bırakmaz, goes the extra mile Lavaboda dişmacunu bırakmaz.
Всегда поднимает сиденье, более того смывает остатки зубной пасты с раковины.
- Sarah ayıcık. - ♪ as time goes on ♪
Неуклюжая Сара.
Şu asla havasız kalmayan gümüş renkli balonlardan.
It's like one of those silver ones that never goes out of air.
Onu hiç "Madea Goes to Jail" filminin açılış rakamlarını gördüğünden beri bu kadar üzgün görmemiştim.
Не помню, чтобы она так расстраивалась с тех пор, как она увидела кассовые сборы от премьеры фильма "Медея в тюрьме."
♪ I get the tinglies in a silly place ♪ ♪ it starts in my toes and I crinkle my nose ♪ ♪ wherever it goes, I always know ♪
Мы хотим быть частью этого.
İçeri...
* SHE GOES IN AND OUT AND IN AND OUT *
Alo?
LINE GOES DEAD Алло?
En azından hala hayatta olduğunu biliyoruz.
LINE GOES DEAD По крайней мере, она жива.
Tuvalet kâğıdını sar.
I don't think it goes that way.
Sezon 6 Bölüm 7 "İyi bir Adam Savaşa Girdiğinde"
Doctor Who s06e07 A Good Man Goes to War / Хороший человек идёт на войну русские субтитры TrueTransLate.tv