English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ G ] / Goldman

Goldman tradutor Russo

320 parallel translation
Carl Gottlieb, Dawne Damon, Tamara Horrocks, Ken Prymus, Danny Goldman,
Карл Готлиб, Дон Дэймон, Тамара Хоррокс, Кен Праймус, Дэнни Голдман,
Derhal, Sinyor Goldman.
Немедленно, сеньор Голдман.
Armand Goldman, N'aber ahbap.
Арманд Голдман! Старина.
Ben, Armand Goldman.
Я - Арманд Голдмэн.
Army Goldman.
Арманд Голдмэн
Ben Spartacus, Goldman'ların yardımcısıyım.
Я Спартакус. Дворецкий Голдмэнов.
Adınız Goldman mı?
Как Вы сказали? Голдмэн?
Goldman.
Голдман.
Goldman olabilir mi?
Голдман.
Goldman olarak dene.
Попробуй Голдман. Как там его?
Armand Goldman.
- Арманд. - Арманд Голдман.
Yani Goldman kulübün sahibi üst katında oturuyor, bina ona ait, ve eş cinsel.
И так : другими словами, Голдмэн - хозяин клуба живет наверху, он - хозяин дома, и он гей.
Val'ın annesi, Bayan Goldman.
Мать Вэлла. Миссис Голдман.
Bayan Goldman?
Миссис Голдман?
Katharine Goldman.
Кэтрин Голдман.
Soyadları da Goldman, Coleman değil.
И их фамилия не Колмэн, а Голдман.
Melvin Goldman.
"Мэлвин Голдмэн".
Bay Melvin Goldman.
"Мистер Мэлвин Голдмэн".
Lisede Melvin Goldman diye biri vardı. Eğer şimdi karşıma o çıkarsa kesin çok korkarım.
У меня был друг, которого звали Мэлвин Голдмэн.
Deli Melvin Goldman.
Мэлвин Голдмэн!
Goldman, Silverman gibi?
Типа как Голдмен, Силвермен?
Bilirsin, yani, Goldman bir soyad ( Altın Adam ).
А вот, Голдмен это фамилия.
- Goldman, bana bir haberci gönder!
Голдмэн, позови сюда гонца.
- Hastings, Goldman, öne doğru!
Вы двое и двое со мной. Гастингс, Голдмэн, вперёд!
Oscar Goldman, benim Jaime Sommers.
Оскар Голдман? Это я Джейми Саммерс.
- Andy Goldman'ı tanıyor musun?
- А вы знали Энди Голдмана? - Ага.
- Doktor Goldman
Доктор Гольдман.
Hem Goldman hem de Morgan Stanley bu haberi geçmek için kapıda.
Голдман и Морган Стэнли слюни пускают, чтоб выбросить акции.
Oscar Goldman.
Это Оскар Голдман.
REENKARNASYON ( Ruhun bir bedenden diğerine geçmesi ) Çeviri : [® GOLDMAN ®] Um, kişisel olarak bana gelince korku filmlerinden hoşlanmam.
летельувысг е, дем лаяесоум ои таимиес тяолоу акка... ха хека ма паины том яоко тоу докожомгхемтос хулатос.
Çeviri : [® GOLDMAN ®]
Nagisa Sugiura : Yuuka Yayoi Kinoshita :
Emma Goldman'ın ne dediğini hatırlayın,
ѕомните слова Ёммы √ олдман :
Goldman, hadi. Konuş benimle.
Голди, перестань.
- Goldman, bunu yapamazsın!
- Голдман, не надо.
Goldman Sachs'da bir görüşme o kadar. Çok büyük bir rekabet var.
Всего лишь собеседование в "Голдмэн Сакс".
Emma Goldman'ı * ilk okuyuşum kitaptan değildi.
Впервые я прочитал Эмму Голдман не в книге.
Ama en sonunda, Goldman, Proudhon ve diğerlerinin öğrendiği şeyi öğrendim :
Но в конечном счёте я выучил урок, что и Голдман, Праудон и остальные выучили :
Baksana İsa gidip telefonumdan arkadaşım Neil Goldman'ı arasam onunla konuşur musun?
Иисус, а если хорошенько приоденусь, ты не будешь против поговорить с моей подружкой Мюрейл Голдман?
Baba, Bay Goldman Ensure'unu hiç içmemiş.
Папа, мистер Голдман никогда не допивает свой Ensure.
Pardon. Bay Goldman'ı arıyoruz.
Извините, мы ищем мистера Голдмана.
Bay Mort Goldman.
Мистера Морта Голдмана.
Sanki dışarıda Phil Goldman'ın arabasını gördüm de.
Я подумал, что видел машину Фила Голдмана снаружи.
- Goldman.
- Голдмана?
Andy Goldman'ların salak oğlu. Babasının milyonlarını Ambassador'daki bazı aptal müzikallerde savuruyor.
Глупенький сынишка Энди Голдмана, тратящий миллионы папаши на глупеньких музыкантов.
Özür dilerim. Ben Phil Goldman.
Извините, это Фил Голдман.
Goldman Sachs. Benden güzel mi?
( название банка ) ќна красивее мен €?
Bay Goldman, sizi görmek ne güzel.
Мистер Голдман, рад встрече.
Çıktı, Bay Goldman.
Алло?
- Dr. Goldman?
Доктор Гольдман?
Dr. Goldman?
Доктор Гольдман?
- Goldman! Goldy!
Голди!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]