Gramercy tradutor Russo
46 parallel translation
Hoşça kal, Gramercy 59971.
До свидания.
Burası Gramercy Parkı'ydı.
Раньше он назывался Парком Благодарения.
Gramercy Riffs'in ricasını iletmem istendi.
Меня попросили передать просьбу от Грамерси Риффа. Специально для "Воинов".
GRAMERCY HASTANESİ ACİL SERVİS
Больница "Грэмерси"
Şu anda Gramercy Hastanesi'ndesin.
Вы в больнице "Грэмерси".
Gramercy'de çalıştığınızı... tahmin ettik.
Мы звонили Вам. Мы подумали, что Вы работаете в "Грэмерси", так?
İki yıldır Gramercy'de çalışıyorum.
Я работаю в "Грэмерси" 2 года.
"Mahkemede süren davanızın sonucunu beklerken, Gramercy Hastanesi... " şimdilik çalıntı mallarla ilgili şikayette bulunmamaya karar vermiştir.
Ожидая приговора, больница решила не выплачивать компенсацию за имущество.
Adım Harbash. Gramercy Hastanesi'nde doktorum.
Меня зовут Харбаш, я врач из больницы "Грэмерси".
Gramercy. Hepimiz oraya gidiyoruz.
- Вы из "Грэмерси", да?
Gramercy'den biri de onlar için çalışıyor.
Это какая-то исследовательская программа.
Gramercy Hastanesi'nden.
Она работает в больнице "Грэмерси".
Maine'deki bir posta kutusu dışında Nancy Brown adında birine kayıtlı, adresi 28 Gramercy Park orada doğmuş, büyümüş.
зарегистрированного на Нэнси Браун. где она родилась и выросла.
Gramercy 8... 30'da limuzininizin alınışını onaylamak için arıyor.
Здравствуйте. Грамерси, вы подтверждаете заказ лимузина на восемь тридцать вечера?
Winnie Gramercy Park'ta yönetici yardımcısı olacak.
¬ инни переедет в квартиру на √ рэмси ѕарк.
Cyrus yemek için rezervasyon yaptırdı. Hem de en sevdiğin Gramercy Tavernsında.
Сайрус заказал столик на ужин в твоем любимом ресторане - "Таверне Гремерси".
Gramercy Park.
Грамерси-парк.
Birkaç saat içerisinde seninle Gramercy Eskrim Kulübü'nde buluşmak istiyor.
Он хочет встретиться с тобой в фехтовальном клубе Грэмерси через пару часов.
"60 milyon dolar, Gramercy Eskrim Kulübü'nde bulundu"
"60 миллионов долларов были найдены в Клубе Фехтования Грамерси"
Gramercy tavernasında yer ayırtayım mı?
Мне зарезервировать места в "Gramercy Tavern"?
- Biz bir düğündeydik davette şeyde, Gramercy Park hotel.
Мы были на свадьбе, торжество в.... Грамерси Парк отель.
- Gramercy bayağı lüks bir yer.
На Грамерси... это прямо прогулка.
Bayan Gramercy?
Миссис Грэмерси?
Pekala, Bayan Gramercy, Melrose'a birkaç soru sormam gerekiyor, ve protokole göre çocugun sorgusu aileden uzak, tarafsız bir yerde olmalı.
Хорошо, мистер Грэмерси, мне нужно задать Мелроуз несколько вопросов, и по правилам я должна это сделать наедине с ребенком на нейтральной территории без участия семьи.
Otel bilgisayarının anahtar kayıt sistemi 02 : 43'te odadan ayrıldığınızı, ve 02 : 45'te Suzanne Gramercy'nin kapısını açtığını gösteriyor.
ДЕЛКО : Компьютер отеля отметил, что вы покинули вашу комнату в 2 : 43 утра, а дверь Сюзанн Грэмерси была открыта в 2 : 45.
Melrose Gramercy'nin babasını getirmelisin. Oturun Bay Gramercy.
Мне нужно, чтобы ты привел отца Мелроуз Грэмерси.
Tamam, Suzanne Gramercy'nin görüntülerine bakalım.
Ладно, давай отберем все записи с Сюзанн Грэмерси.
Suzanne Gramercy'nin her görüntüsü.
На каждой записи Сюзанн Грэмерси.
Dinle, Melrose Gramercy nerede biliyormusun?
Слушай, ты знаешь, где сейчас Мелроуз Грэмерси?
- Suzanne Gramercy'nin cesedine yakın mısın?
- Ты закончил с телом Сюзанн Грэмерси?
Melrose Princess Gramercy!
Мелроуз Принцесса Грэмерси!
Melrose Princess Gramercy! Onu incitmek istemedim.
Мелроуз Принцесса Грэмерси! Я не хотела, чтобы она упала.
216 Gramercy Meydanı.
Грэмерси, 216
216 Gramercy Meydanı.
Грэмерси, 216.
A57, 216 Gramercy Meydanı'na destek istiyoruz!
A-57, запрашиваю подкрепление! На Грэмерси, 216!
Anlaşmamızın bir parçası olarak, seni, ilaçlarını aldığından emin olmak için Gramercy'ye idrar testine yollayacağım.
В рамках нашей договоренности, Я также буду отправлять вам к Gramercy для мочи чтобы убедиться, что вы берете свои лекарства.
- Neden olmasın? Gramercy Park'ta ona stüdyo daire diyorlar.
В районе Грамерси такое жилище называют студией.
The Four Seasons, The Carlyle, the Regency Ritz-Carlton, Mark, Mercer, Soho Grand, Gramercy, Peninsula gibi yerlerde.
The Four Seasons, The Carlyle, the Regency, Ritz-Carlton, Mark, Mercer, Soho Grand, Gramercy, Peninsula...
Yetkililer, Gramercy Parkı'nın dışında yapılan silahlı çatışmadan sonra arama çalışmalarına hız verdi.
Местные службы в состоянии повышенной готовности. после перестрелки с забаррикадировавшимся подозреваемым рядом с Грамерси парком.
Gramercy Park Otel'deki 2 beyefendiye.
Забрать двух джентльменов в отеле Грэмерси Парк.
İki çocukları var ve Gramercy Park'ta yaşıyorlar.
У них двое детей, и они живут в Грамерси.
Dün gece Gramercy Parkındaki bir binaya halatsız tırmanan birinin olduğu bir Instagram hesabı buldum.
И я нашёл в инстаграме фото, на котором кто-то взбирается по зданию в парке Грамерси без страховки.
Senin düşündüğün şeyi söylüyorum. - 2604 G Gramercy
Сука. Я просто сказал то, что ты подумал. С Грамерси, 2604
2604 Güney Gramercy.
Соут Грамерси 2604.
Gramercy Park.
Греймерси-парк.