Grigio tradutor Russo
26 parallel translation
Birkaç saat ve birkaç şişe Pinot Grigio'dan ve arkadaşlık yeminlerimiz yenilendikten sonra, kapıdan çıkmak üzereydik ki...
Через пару часов и пару бутылок вина... мы собирались расходиться, как вдруг...
Mesela Sammy Grigio'nun kumar işi.
- А Сэмми Гриджио с картами?
Sammy Grigio, Jimmy'nin adını anınca mesele kapanmalıydı.
- Когда Сэмми Гриджио сослался на Джимми, этого было достаточно.
Aslında ben bir kadeh Pinot Grigio alacağım.
Вообще-то я возьму бокал белого вина.
Bir kere Pinot Grigio tattın mı, bira içesin gelmiyor.
После того, как я попробовал Pinot Grigio, после этого выбор очевиден.
Biraz daha Pinot Grigio?
Еще немного "Пино Гриджо"?
Dolabımda biraz pinot grigio var.
У меня в холодильнике вино пино гриджо.
İki creme brule be bir bardak daha "bronto" grigio alabilir miyim?
Можно мне два крем-брюле и ещё стаканчик "бронто" гриджио?
Pinot Grigio'yu duşmuş muydunuz?
Вы слыхали когда-нибудь про Пинот Григио?
Bilirsin, balıkla Pinot Grigio,..
Ну знаешь, Пино Гриджио к рыбе,
Grigio, sus artık!
Гриджо, заткнись!
Bayan Grigio, girmenize izin veremem.
Мисс Гриджо, я вас впустить не могу.
Çok özür dilerim, Bay Grigio.
Мне, правда, жаль, мистер Гриджо.
Ben Albay Grigio.
Это полковник Гриджо.
Affedersiniz, bir kadeh Pinot Grigio alabilir miyim?
Простите. Не найдется бокала Пино Гриджио?
İçki Pinot Grigio'dan biraz daha güçlü.
Самогон покрепче Пино-гри, не находишь?
Zahmet olmazsa bir kadeh Pinot Grigio alabilirim.
Я бы не отказался от бокала Пино-гри.
Uçağa binip bir pinot grigio içmek için can atıyorum.
Я не могу ждать, чтобы попасть на самолет и попасть в Pinot Grigio.
Ve bu Pinot Grigio ile harika gidiyorlar.
Они просто идеальны с Пино Грио.
O Oprah kürdanlı ve Pinot Grigio dipsiz bardaklı sıkıImış ev kadınları dediğin kadınlar bu işi götürüyor.
Эти скучные домохозяйки с их цитатами Опры и бездонными бокалами Пино Гриджио держат этот бизнес на плаву.
"Arancio Borealis, Grigio Nimbus and Marrone Alcestis."
"Аранчио Бореалис", "Гриджио Нимбус" и "Мароне Алчестис".
Senden Pinot Noir'ı mı, yoksa Grigio'yu mu almıştım hatırlayamadım.
Я у тебя брала "Пино Нуар" или "Григио"?
Kartlarını doğru oynarsan sana bahsettiğim Pinot Grigio şarabından bir şişe de alabilirim.
И, если ты воспользуешься всем своим обаянием, Я могу заодно захватить бутылку этого вымоленного Пино Гриджио Я говорил тебе об этом.
- İçtiğim Pinot Grigio efendim.
- Я пью пино-гри, сэр.
Bana da Pinot Grigio alır mısın?
Я буду вино Пино Гриджо
- Pino Grigio.
Пино Гриджио, пожалуйста.