English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ H ] / Harrington

Harrington tradutor Russo

190 parallel translation
Bu babam, Albay Harrington.
Мой отец, полковник Харрингтон.
Bir defa o adam, Albay Harrington ve o çok ünlü bir petrolcü.
Он известный нефтяной магнат.
Bir Harrington, yenilginin ne anlama geldiğini bile bilmez.
Харрингтон не ведает, что такое поражение.
Fark ettiniz mi, bilmiyorum ama eğer sizce bir sakıncası yoksa..... benim niyetim, Bayan Harrington'a..... yani kızınıza... evlenme teklif etmek.
Не знаю, заметили ли вы, но... Если у вас не будет возражений,.. ... я собирался просить мисс Харрингтон, то есть, вашу дочь,..
"Yakışıklı Harry" Harrington, kızı Jean ve Gerald diye bilinen üçüncü kişi. Profesyonel kumarbazlar. Petrol kuyuları ve altın madeni sahibi olduklarını söyleyerek, insanlarda güven uyandırmaya çalışırlar.
Гарри Харрингтон по прозвищу Красавчик, его дочь Джин и их сообщник Джеральд - профессиональные карточные шулеры.
Ve gözleri Eve Harrington'dan daha fazla kamaştıran bir ışık olmadı. Eve.
Никто не излучал более яркого света, чем Ева Харрингтон.
Eve Harrington'a Sarah Siddons Ödülü'nü kazandıran oyunun yapımcısı.
Он продюсер пьесы, за участие в которой Ева Харрингтон получила приз Сары Сиддонс.
Bayanlar baylar, tiyatroda üstün başarı ödülü.. Sarah Siddons Ödülü'nün sahibi Bayan Eve Harrington.
Уважаемые члены Общества, дамы и господа, приз Сары Сиддонс за выдающиеся достижения вручается мисс Еве Харрингтон.
Eve Harrington.
Ева, Ева Харрингтон.
- Merhaba Bayan Harrington.
Мой муж. Здравствуйте, мисс Харрингтон.
Harrington.
Присаживайтесь, мисс Уорингтон.
Bu Eve Harrington. - Merhaba.
Билл, это Ева Харрингтон.
- Eve Harrington.
Ева Харрингтон.
Eve Harrington ne bir bakışla, ne bir düşünceyle, ne de bir sözle sana olan.. .. hayranlığının ve aşkımızdan duyduğu mutluluk dışında hiçbir imada bulunmadı.
Ева Харрингтон ни словом, ни жестом не выразила в моем присутствии что-то помимо обожания к тебе и радости, что мы друг друга любим.
Eve Harrington'a ofisinde bir iş ayarla.
Возьми к себе на работу Еву Харрингтон.
Üç dört tane daha var. Eve Harrington onların arasında olacak.
Ева Харрингтон тоже среди них.
Lütfen Bayan Eve Harrington'u telefona çağırabilir misiniz?
Пригласите, пожалуйста, Еву Харрингтон.
" Ve bu kadar sezondur kulaklarıma kadar sıkı sıkı.. .. kafama geçirdiğim şapkamı, Bayan Harrington için çıkarıyorum.
И моя шляпа, которая прочно сидела на голове, начинает подниматься при виде Евы Харрингтон.
" Bayan Harrington'un söyleyecek çok şeyi vardı, ve bu köşeden onun..
Вот послушай : " Мисс Харрингтон есть что сказать.
"Sahnelerin gedikli kraliçelerinin anlaşılabilir gönülsüzlüğüne karşı.. .. Bayan Harrington'un desteklenmeyen fırsat mücadelesi.. .. genç oyuncuları cesaretlendirmeli."
Понятно нежелание наших именитых первых леди сцены уступить место молодым актрисам, таким, как Ева Харрингтон, которые в одиночку сражаются за свое будущее.
Bayan Eve Harrington'un müstakbel isteklerini de bana havale et.
И впредь отправляй Еву ко мне со всеми ее просьбами.
Yedeğin, Bayan Harrington, istifasını vermiş.
Я слышал, что мисс Харрингтон подала заявление.
Adımın bir önemi yok. Eve Harrington'ın karşısında kalıyorum.
Я живу рядом с мисс Харрингтон.
- Aramanızı Bayan Harrington mı söyledi? - Hayır.
Это мисс Харрингтон велела вам позвонить мистеру Ричардсу?
İlk olarak, adın Eve Harrington değil. Gertrude Slescynski.
Для начала, тебя зовут не Ева Харрингтон, а Гертруда Слежински.
- Tebrikler Bayan Harrington.
Поздравляю вас, мисс Харрингтон. Благодарю.
- Bayan Harrington.
- Мисс Харрингтон...
Bayan Harrington dinleniyor Bay DeWitt.
Мисс Харрингтон отдыхает, мистер Де Витт.
Bayan Harrington ödülünü takside unutmuş.
Мисс Харрингтон забыла это в такси. Отдайте ей, пожалуйста.
- O zaman Bayan Harrington'a sor.
Тогда спросите мисс Харрингтон, как заполучить ее.
Bayan Harrington nasıl alınacağı hakkında herşeyi biliyor.
Мисс Харрингтон знает об этом все.
Elbette Bayan Harrington.
Конечно, мисс Харрингтон.
- Harrington mı?
- Херрингтон?
Harrington malikanesindeki şoförü hatırlar mısın?
Помните шофёра из поместья Харрингтонов?
Profesör Harrington.
Профессор Харрингтон.
- Profesör Harrington'ın asistanıyım.
- Личный помощник профессора Харрингтона.
Profesör Harrington'un evi.
Это дом профессора Харрингтона.
Profesör Harrington'un gelemediğini söylemiştin.
Вы сказали, что профессор Харрингтон не смог приехать.
Profesör Harrington bu sabah ölü bulundu.
Профессор Харрингтон найден мёртвым сегодня утром.
Profesör Harrington ile çalışıyordu.
Он работал с профессором Харрингтоном
Geçenlerde Profesör Harrington'a Karswell'in düzmece doğaüstü gücünün anahtarını bulmak istiyorsa tek yapması gerekenin bazı müritlerinin psikolojik karakterine bakması olduğunu yazmıştım.
Я писал профессору Харрингтону, что если он хочет найти ключик к дутым сверхъестественным способностям Карсвелла, всё, что ему нужно сделать - это составить психологический портрет его последователей.
Harrington bunda hemfikirdi.
Харрингтон согласился со мной.
İki Hafta Süre Verilen Henry Harrington'un Anısına
[Надпись на карточке] : В память О Генри Харрингтоне отпущено две недели.
Ben Joanna Harrington.
Я - Джоанна Харрингтон.
Profesör Harrington benim amcamdı.
Профессор Харрингтон был моим дядей.
Bayan Harrington, amcanızı ölü bulmanızın şoku...
Понимаете, миссис Харрингтон, шок от известия о смерти вашего дяди...
Bu Bayan Joanna Harrington.
Позвольте представить мисс Джоанну Харрингтон.
Margo, bu Eve Harrington.
Марго, это Ева Харрингтон.
- Bayan Caswell, Bayan Harrington.
Мисс Кэсвелл.
.. ne tür parfüm kullanırsınız, ne tür kitap okursunuz, filan gibi. Çoğu kız lisesinde bulunan Eve Harrington Kulübü'nü biliyor musunuz?
Вы знаете, что во многих женских школах есть клубы Евы Харрингтон?
Sadece bir taksi şöförü Bayan Harrington.
Шофер такси.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]