Hash tradutor Russo
17 parallel translation
- Hey, Hash nasıl gidiyor?
- Привет Хэш, как сам?
İspanyol omleti, kavrulmuş pirinç, bir kahve ve portakal suyu.
I'II have a Spanish omelet, hash browns, more coffee and orange juice.
- Hash, Randleman nerede?
— Хэш, где Рандельман?
- Peki ya Hash Browns?
- А картофельные оладьи?
* - Hayır çünkü Hash Browns'lar da patates.
- Нет, они из картофеля.
O bir hash!
Это разделитель!
Bize konuşmalar yapmadan önce kendi sorunlarını hallet.
Anyway.. You have your own hash to settle. Before you start making speeches to the rest of us.
Hadi ama Hash?
Почему нет, Хашим?
Nasıl bir şaşırtma? - Çok pahalı. - Siktir Hash!
Если это так, то ради чего все это?
Hash?
Хашим?
Hash!
Хашим!
Görüşürüz, Hash.
Все в порядке, Хашим.
- Hash-tag.
- Решетка.
Eğer işler iyice kötüye giderse, beni nerede bulacağını biliyorsun. "Slinging Hash".
Ну, а если он будет слишком плохим, Вы знаете, где меня найти буду разносить еду.
Myface, tweetster, hash bags, her neyse.
Майфейс, твитстер, хеш-бег, мне все равно.
Haydi beyler, neden hash bu şimdi dışarı?
Парни, почему бы не прекратить это?