Hayes tradutor Russo
766 parallel translation
Jeanne Eagels da öyleydi, Paula Wessely, Hayes.
Еще Джени Иглас, Пола Ресли и еще три-четыре.
Geraldine Page, Helen Hayes Jason Robards, Marlon Brando ve simdi de Riggan somson.
Джеральдин Пейдж. Хелен Хейс. Джейсон Робардс.
" Evlilik dışı doğum yapacak olan Jennifer Hayes'in...
Вы виновны в смерти Дженифер Хейз.
Jennifer Hayes mi?
Дженифер Хэйз?
Bay Şans, bu Bayan Hayes.
М-р Чэнс, это мисс Хэйс.
Bay Franklin, sizden ve Bayan Hayes'den... Bay Gardiner'la ilgili bu olayı gizli tutmanızı rica etmek zorundayım.
М-р Франклин, я должен попросить вас и мисс Хэйс держать информацию об этом случае с м-ром Гардинером в строгом секрете.
- Sally Hayes'e ne dersin?
Ладно. А Салли Хейс?
Ulysses Grant, Rutherford Hayes, James Garfield, Grover Cleveland,
Улиссес Грант, Ратэрфорд Хейс, Джеймс Гарфилд, Гровер Клевеланд,
" Ben Hayes Kalesi'ne geldiğimde Doğu'da bu kanlı katliam devam ediyor.
Кровавая бойня продолжалась на востоке, в то время как я направлялся в Форт "Хейс".
Hayes Kalesi'nden gelecek olan arabayı bekliyordum tıpkı sizin gibi günlerdir.
Я ждал тот фургон из форта "Хейс" не меньше вашего изо дня в день в отчаянии.
Geçen Nisan'da Hayes Kalesi'nden geldim ama burada kimse yoktu.
Я прибыл сюда из форта Хейс в апреле, но здесь никого не было.
Olay şu ki, seni Hayes'e geri gönderecekler.
Я слыхал, его повезут обратно в форд Хейс.
Ben teğmen Hayes efendim.
Энсин Хейз на связи, сэр.
Naomi Hayes-Blatt.
Наоми Хейс Бейтс.
Amiral Hayes bir filoyu harekete geçiriyor.
Адмирал Хейес мобилизует флот.
Bu da Profesör Hayes.
- А это профессор Хейс.
Arkadaşım Angela Hayes.
Это моя подруга, Анжела Хайес.
Amiral Hayes'in açıklamasını dinledim.
Я только что слушала сообщение от адмирала Хейса.
Jake Hayes, Big Time Tickets.
Джейк хейс.
Aslan Kral mı? Yok. Jack Hayes.
"Король лев"?
Bay Hayes?
Мистер хейз?
Yardımına ihtiyacımız var Bay Hayes.
Нам нужна Ваша помощь, мистер хейз.
Uyanın Bay Hayes. Saat beş ve her şey çok güzel.
Проснись и пой, мистер хейз.
Bir şey diyebilir miyim Bay Hayes?
Знаете, мистер хейз.
Günaydın Bay Hayes.
Доброе утро, мистер хейз.
Neredesin Bay Hayes?
"Приют Фостер"
İyi şanslar Bay Hayes.
Удачи, мистер хейз.
Çok iyiydin Bay Hayes.
ВьI неплохо справились, мистер хейз.
Biraz inançlı ol Bay Hayes.
Немного верьI, мистер хейз.
Jake Hayes'in adını duymadılar!
Они никогда не сльIшали про Джейка хейза!
Çünkü bizi şah ettiler, Bay Hayes. Şah mat etmelerine izin veremeyiz.
Они сделали нам шах, мистер хейз, и мьI не можем позволить им поставить нам мат.
Hala buradayız, Bay Hayes.
Да.
Silahlarımız var Bay Hayes.
Да, вооруженьI, мистер хейз.
Telefona bakın Bay Hayes.
Поднимите трубку, мистер хейз.
Yoksa Jake mi demeliyim Bay Hayes?
Или назьIвать тебя Джейк, мистер хейз?
Benden bir şey isteme konumunda değilsin, Bay Hayes.
ВьI не в том положении, чтобьI что-то требовать, мистер хейз. Но если ВьI так хотите...
Artık tek başınasın Bay Hayes.
Теперь ВьI сам по себе, мистер хейз.
Hayes'den bir sinyal alıyorum!
Сэр, мьI снова получаем сигнал от него.
O lanet gözlerini aç Bay Hayes.
- Откройте глаза, мистер хейз.
Tekrar ediyorum, Jake Hayes öldü.
Джейк хейз убит.
Pekala, ben Hayes.
Хорошо, это Хэйз.
- Ve Leonard Hayes de başrolde. - Evet ve yönetiyor da.
- Леонард Хейз в главной роли.
Ben Sam Hayes, şimdi akşam haberleri.
Это Сэм Хэйс с вечерним выпуском новостей.
Big Time Tickets, Jack Hayes.
Алло?
Jacob Hayes?
Джейкоб хейз?
Saat kaç Bay Hayes?
КоторьIй сейчас час?
Hayes'le bağlantımız koptu.
- МьI потеряли сигнал от хейза, сэр.
- Bay Hayes etkisiz hale getirdi.
- Здесь.
Hoşçakal Bay Hayes.
До свидания, мистер хейз.
Tebrikler Bay Hayes.
Поздравляю, мистер хейз.
- Leonard Hayes ile mi?
Тебя пригласили на пробы.