English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ H ] / Hendricks

Hendricks tradutor Russo

223 parallel translation
Hayır, dışarıya taşarım ve özellikle Christina Hendricks tarzı seksi bir şekilde değil.
Нет. Она бы вечно из него вываливалась, и это было бы не так сексуально и нарочито, как у Кристины Хендрикс.
Hendricks.
Хендрикс.
Daisy, ben Hendricks. Bir şey var mı?
Маргаритка, говорит Хендрикс.
Çünkü daha geçen hafta Hendricks'i götürdü!
- Почему? - Он недавно трахнул Хендрикс.
Tom Hendricks, FBI.
Том Хедрикс, ФБР.
Dr. Hendricks, İkarra 7 kazısından dönerken hakkınızda çok şey anlattı.
Доктор Хендрикс рассказал мне о вас все по пути с раскопок на Икарре 7.
- Vance Hendricks.
- На Вэнса Хендрикса.
Hendricks bir dahaki sefere okuldan atılacağımı söyledi.
Хендрикс сказал мне : "Если ещё раз..." ... и ты вылетишь из колледжа.
Müdürümüz, Dr Hendricks önemli bir duyuru yapacak.
Внимание всем. У нас важное объявление от нашего директора, доктора Хендрикса.
Memur Hendricks.
- Агент Хендрикс!
Lütfen, eh, bir kez de Bayan Margie Hendricks'i alkışlayalım.
Прошу вас, давайте еще раз поблагодарим мисс Хендрикс.
Evet ajan Hendricks?
Да, агент Хендрикс.
Hendricks'e soyle, calistirmayi denesin.
Скажи Хендриксу, чтобы попробовал.
Joann, Martin Hendricks'i aramış. Kayıp şahısları bulan emekli bir polismiş.
Джоан звонила Мартину Хендриксу, полицейскому в отставке, записан как "находящий пропавших".
Hendricks de ucuza çalışmıyormuş. Ama % 98 başarı oranı var.
Хендрикс дорого обходится, но утверждает, что находит людей в 98 % случаев.
Bu Hendricks yaşamayı biliyormuş.
Этот Хендрикс знает, как жить.
Hendricks'i bulduk galiba.
Полагаю, мы нашли Хендрикса.
- Bay Hendricks nasıl?
И как мистер Хендрикс?
Sonra buraya döndüm ama numarasını kaybettim. Ben de onu bulmak için Bay Hendricks'i tuttum.
Когда я вернулась, я потеряла его номер телефона, и наняла мистера Хендрикса его разыскать.
Ayrıca Phil Hendricks'i arayın.
И позвони Филу Хендриксу.
Konu ne? Phil Hendricks mi?
- Что, с Филом Хендриксом?
Kötü çizim ama tariften Kurt Hendricks olabilir.
Слабое описание, но судя по нему это мог быть Курт Хендрикс.
IMF bu adamın, Kurt Hendricks'in bir nükleer eylemci olduğuna inanıyor.
Отряд и я считаем этого человека, Курта Хэндрикса, ядерным экстремист.
Görevimiz, Hendricks.
Наша цель - Хэндрикс.
Hendricks'i şimdi kaybedersek, onu sonsuza dek kaybederiz.
Упустим Хэндрикса сейчас, упустим навсегда.
Ancak Wistrom'un bizi Hendricks'e götürmesine ihtiyacımız var.
Но нам нужно, чтобы Вистром привел нас к Хэндриксу.
Wistrom'u Hendricks'e kadar izlemek.
- и следовать за Вистромом к Хэндриксу.
Hendricks'i ele geçirdikten sonra.
После того, как возьмем Хэндрикса.
Görev, Hendricks'in kendisi.
Цель не коды, цель
Bugün Hendricks'i kaybedersek, yarın başka bir yerde ortaya çıkacak.
Упустим Хэндрикса сегодня, он покажется завтра еще где-нибудь.
Analist olan sensin. Hendricks'in bu kodları ele geçirmesinin...
Ты же аналитик.
Görev, dosyaları Hendricks'e kadar takip etmekti ki adam şimdi kayıplara karıştı!
Целью миссии было отследить файлы и выйти на Хэндрикса. Где его теперь носит....
Peki ya Hendricks? Plan ne?
А что насчет Хендрикса?
Kurt Hendricks adında bir adam arıyorum.
Я ищу человека по имени Курт Хэндрикс.
Hendricks nükleer saldırıyı başlatmayı istiyor ve bizim de o bu şansı yakalamadan önce uyduyu kapatmamız gerekiyor.
Нам же необходимо отключить спутник, до того как у него появится для этого шанс
Ethan koordinatları hallederken, Jane de kodları alacak ben pervaneyi durduracağım, sen bilgisayar rölesine atlayacaksın ben seni yakalayacağım, vericiyi takacaksın Ethan bana kodları verecek, ben de onları Hendricks'in yerini bulmak için kullanacağım.
Итан разыгрывает, пока Джейн получает коды... от миллиардера, я отключаю вентиляцию, ты прыгаешь в компьютерную и я тебя ловлю, ты подключаешь передатчик, Итан передает мне коды, используя которые я узнаю местонахождения Хэндрикса.
Şu uyduya Hendricks'ten önce ulaşmalıyız.
Ты должен добраться до спутника, до Хэндрикса.
Hendricks biz uyduyu kapatamadan sunucuyu devre dışı bıraktı.
Хендрикс отключает сервер, чтобы мы не успели отключить спутник.
Hendricks uyduyu yeniden programlıyor.
Хендрикс перепрограммирует спутник.
Hendricks buradan 8-10 km uzaklıkta bir TV istasyonunda.
Сигнал Хэндрикса идет из государственной ТВ-станции. Почти 11 километров.
Hendricks'in füzeyi fırlatmak için ne kadar zamana ihtiyacı var?
Через сколько Хэндрикс сможет запустить ракету?
Ethan, Hendricks fırlatma serisini başlattı.
Итан, Хэндрикс запустил последовательность пуска.
Ethan, Hendricks'le çantanın peşinden gitti ama...
- Итан побежал за Хандриксом и кейсом, но...
IMF, Hendricks'in Breco'da adamı olduğundan şüphelendi.
Отряд считал, что у Хендрикса там свои люди.
Sefilin tekisin, Hendricks.
Ты жалок, Хендрикс.
REZERVE ARAÇ PARKl BAŞKAN NICK HENDRICKS... 25 yılla müebbet arası yatacağından Comnidyne beni başkan yaptı.
ПАРКОВКА ЗАРЕЗЕРВИРОВАНА ПРЕЗИДЕНТ НИК ХЕНДРИКС его место занял я.
Hendricks nerede?
Где Хендрикс?
Hendricks!
Хендрикс!
Walt Hendricks ile uzun uzun konuştum.
У нас был долгий разговор с Уолтом Хендриксом.
Dr Hendricks?
Доктор Хендрикс?
Bay Hendricks, NCIS.
Мистер Хендрикс. NCIS.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]