Hex tradutor Russo
67 parallel translation
- "Hex Lax"?
– "Слабительное зелье"?
Yarın akşam Hex Rally seansı var... ama bu akşamdan başlayabilir miyiz diye merak ediyordum.
У нас завтра "Хекс Ралли", не могли бы мы начать сегодня?
- Hex Rally için havaya giriyoruz.
- Накачиваемся перед Хекс Ралли.
- Hex Rally " yi iptal etmemiz gerek.
- Нам придётся отменить Хекс Ралли. - Что?
Hex Rally " yi iptal etmek olamaz.
Хекс нельзя отменить.
Hex " i durduramazsınız Bay Ranger.
Вы не сможете его отменить, мистер Рейнджер.
Ve Hex Rally " ye gideceğiz.
И мы поедем на Хекс Ралли.
Aggie'lere Hex büyüsü yaptığımıza göre... meşalelerinizi, takım ruhunu çok iyi bilen... biri için havaya kaldırmanızı istiyorum.
Теперь, когда мы наслали проклятье на этих "Агги",... поднимите выше свои огоньки в честь того человека,... который кое-что понимает в боевом духе.
- Doğru mu Hex?
Разве это не так, Хекс?
Sevdiğim her şeyi elimden aldın, Jonah Hex.
Ты забрал все, что я люблю, Иона Хекс.
Jonah Hex.
Иона Хекс.
Küçük bir sorunumuz varmış gibi görünüyor, Bay Hex.
Похоже, у нас проблема, мистер Хекс.
Ama Bay Hex bu çocuklar bizim gibi basit bir halkın başına gelen belanın sonu değildi ki.
Мистер Хекс эти парни не последняя беда для нас, простого народа.
Oraya gelirsek, Bay Hex, bu iş aslında zaman sınırlı bir teklifti.
Мистер Хекс, предложение было ограничено по времени.
Daha neler, Bay Hex.
К черту, мистер Хекс.
Jonah Hex mi?
Иона Хекс?
- Hex kanunsuz bir ödül avcısıdır.
Хекс - охотник за головами.
- Başkanım, duyduğumuz tüm hikayeler- - - Turnbull ve adamlarını ihbar eden Hex'miş.
Сэр, мы все это знаем, но Хекс сдал Тернбулла и его людей.
Ulusumuzun geleceğinin kaderi Jonah Hex'in ellerinde olabilir.
Судьба нашего государства может зависеть от Ионы Хекса.
Hey, Hex. Yüzüne ne oldu?
Эй, Хекс, что у тебя с лицом?
Uzun zaman oldu, Hex.
Давно не виделись, Хекс.
Benden bu kadar emin olmamalısın, Jonah Hex.
Знаешь, ты не должен быть во мне так уверен, Иона Хекс.
Jonah Hex?
Иона Хекс?
- Hex, bizimle gelmelisin.
- Хекс, вы должны пойти с нами.
Bize katıldığınız için çok teşekkür ederiz, Bay Hex.
Спасибо, что присоединились к нам, мистер Хекс.
Bu bizim geleceğimiz, Hex.
Это будущее, Хекс.
Adam öldü, Hex.
Он мертв, Хекс.
- Hex.
- Хекс.
Hex.
Хекс.
Kahrolası Jonah Hex.
Проклятый Иона Хекс.
Hex?
Хекс?
Hex!
О, Хекс!
Hex!
Хекс!
Hex ölmeyi bilmez.
Хекс не умеет умирать.
Yani Jonah Hex hâlâ hayatta ve her nasılsa, o adi herif benim de hayatta olduğumu biliyor.
Значит, Иона Хекс все еще жив. И он откуда-то знает, что я тоже жив.
Hex, senin kalbin olmadığını söylerler.
Знаешь, Хекс, говорят, у тебя нет сердца.
Sistem, hex 400 adresinden başlayan tek seviyeli bellek tablosu kullansın.
Система использует одноуровневые таблицы страниц... которые начинаются с 400-х в 16-ричной системе.
Hex ile başlıyor, sonra Cold Snap'e geçip onu yerine kitliyor.
Начинает с хекса, а потом замораживает его колд снэпом!
Şimdi Hex kullanıyor.
Он в хексе.
- "Voight Hex" adına kiralanmış.
Сдана в аренду "Войту Хексу".
- Voight Hex de ne demek?
Что за Войт Хекс?
Jonah Hex.
Джона Хекс.
Biraz konuşabilir miyiz Bay Hex?
Еще что-то, господин Хекс?
Bay Hex'le yaşadığınız bakışmaları düşünürsek o kasabanın seni duygulandırdığı aşikâr.
Вы явно как-то связаны с этим городом на эмоциональном уровне, судя по взглядам, которыми вы обменивались с господином Хексом.
Oğluna Hex'in adını mı verdin?
Ты что, назвал сына в честь Хекса?
Gayet basit görünüyor Bay Hex'in önerdiği gibi Stillwater'la Jefferson'ı takas edeceğiz işte.
Ну, дальше все просто. Мы обмениваем Стиллвотера на Джефферсона, как и посоветовал господин Хекс.
- Teşekkürler Bay... - Hex.
- Спасибо, мистер...
Jonah Hex.
- Хекс.
Bak sen şu işe, boynuna ip geçirince kabadayılığın yok oldu Hex.
Так-так-так, а ты не такой злобный с петлей вокруг шеи, да, Хекс?
Hex 7'yi dene.
Попробуй в шестнадцатеричном формате.
- Hex mi o?
Это Хекс?