Heywood tradutor Russo
55 parallel translation
Floyd, Heywood R.
Флойд, Хейвуд Р.
- Heywood, ne hoş bir sürpriz!
- Хейвуд, вот так сюрприз!
Bu, arkadaşım, Dr. Heywood Floyd.
Это мой друг, д-р Хейвуд Флойд.
Biliyorum ki hepimiz, Ulusal Uzay Bilimleri Konseyi'nden saygıdeğer dostumuz ve meslekdaşımız Dr. Heywood Floyd'u aramızda gördüğümüze çok sevindik.
Ну, что же я знаю, что вы все захотите присоединиться ко мне и поприветствовать нашего уважаемого коллегу и друга из Национального совета по Астронавтике, д-ра Хейвуда Флойда.
HEYWOOD FLOYD... ULUSAL ASTRONOTLAR KONSEYİ BAŞKANI, 9 ARALIK 2001.
Рапорт составлен Хэйвудом Флойдом, председатель Национального Совета Астронавтики, 9 Декабря, 2001 год.
Siz Dr. Heywood Floyd musunuz?
Вы Доктор Хэйвуд Флойд?
Heywood?
Хейвуд?
Heywood, o şey sabuntaşı değil! Ve çakıl bile değil.
Это не стеатит и не алебастр, Хейвуд.
- Değil mi, Heywood? - Kesinlikle.
Конечно.
Adam 50 yıldır burada, Heywood, 50 yıl!
Он сидит здесь уже 50 лет. Тюрьма - это все, что он знает.
Heywood'a söyle, boğazına bıçak dayadığım için üzgünüm Hiç kuvvetim kalmadı.
Нет. Передайте Хейвуду мои извинения за то, что я приставил нож к его горлу.
Tanrım! Heywood.
- Господи, Хейвуд...
Simdi adı ne? - Heywood.
Что, если главный герой - Как его зовут?
Plattsburg'taki Bayan William Westfall'u Clay İlçesi'ndeki Wymore ailesini hatta Northfıeld, Minnesota'daki Bayan Joseph Heywood'u.
миссис Уильям Вестфалл в Платтсбурге семью Ваймор в округе Клэй и может быть, даже миссис Джозеф Хейвуд в Норфилде, штат Миннесота.
Bu sabah erken saatlerde 30 yaşındaki hemşire Karen Heywood haneye tecavüz sırasında öldürülmüş.
Сегодня, рано утром, 30-летняя медсестра Карен Хейвуд погибла, когда преступники ворвались в ее дом.
Karen Heywood'un öldürüldüğü gece alışveriş yaptığı marketteki tezgahtar, şüphelinin su ve bir sürü tuz aldığını söyledi.
Знаете, в магазине, где Карен Хейвуд отоваривалась в день своей гибели, служащий сказал, что подозреваемый покупал воду и много соли.
Bir Adam Heywood değil.
Не Адам Хейвуд.
Heywood bunu öğrenirse işim bitti.
Если Хейвуд узнает об этом... мне конец.
Heywood, Doktor Nate Heywood.
Хейвуд, доктор Нейт Хейвуд.
Doktor Heywood, size beş dakika süre verdim, ki üç dakikasını doldurdunuz.
Доктор Хейвуд, я дал вам 5 минут, что было 3 минуты назад.
Doktor Heywood, eğer Efsanelerin gemisine atom bombası isabet ettiyse başları belada değildir.
Доктор Хейвуд, если корабль Легенд столкнулся с атомной бомбой, они не в беде...
Verdiğiniz koordinatlara yaklaşıyoruz, Doktor Heywood.
Приближаемся к вашим координатам, доктор Хейвуд.
Doktor Heywood olmasaydı hala uyku halindeydin.
Если бы не доктор Хэйвуд, ты бы до сих пор был в стазисе.
Ben Doktor Heywood. Hakkınızda çok şey duydum.
Я доктор Хэйвуд, много о вас наслышан.
Merhaba, Doktor Heywood.
Здравствуйте, доктор Хэйвуд.
Hayır, Doktor Heywood, tarihi kurtardık.
Нет, доктор Хэйвуд, мы её спасли.
Heywood, Doktor Nate Heywood.
Хейвуд. Доктор Нейт Хейвуд.
Sanırım ilk işimiz, Doktor Heywood'la ilgili.
Наше первое дело – доктор Хейвуд.
Korkarım Bay Heywood'un hayati değerleri düşüyor.
Боюсь, показатели мистера Хейвуда падают.
Heywood, Doktor Nate Heywood.
Хейвуд, доктор Нэйт Хейвуд.
Bay Heywood'un hayati değerleri düşüyor.
Мистер Хейвуд, показатели жизненно важных органов снижаются.
Doktor Palmer'la Doktor Heywood nerede?
Где доктор Палмер и доктор Хейвуд?
Mermi, Doktor Heywood'un iç organlarının bazılarına dağılmış. Bu nasıl mümkün olabilir?
Пуля прошла между несколькими внутренними органами доктора Хейвуда.
- Doktor Heywood.
- Доктор Хейвуд.
- Doktor Heywood deme bana.
- Не стоит фамильярничать.
Affedersiniz, Doktor Heywood'un sismografı bir aberasyon tespit etti.
Извините, сейсмограф доктора Хейвуда зафиксировал отклонение.
- Selamlar, ben Nate Heywood.
- Привет. меня зовут Нейт Хэйвуд.
Aynı şekilde Doktor Heywood da Indiana Jones'u izleyerek yoga eğitmeni değil, tarihçi olmaya karar vermiş.
Тогда как доктор Хэйвуд решил стать историком, посмотрев "Индиану Джонса", вместо того чтобы стать инструктором по йоге.
Lütfen Doktor Heywood, aydınlatın bizi.
Во всех смыслах, доктор Хейвуд, пожалуйста, просветите нас. Хорошо.
Bayan Jiwe, Doktor Heywood'un dedesi de dahil olmak üzere birkaç yurttaşınızın yanında hizmet etme şerefine nail oldum.
Миссис Джайв, я имел честь служить вместе с вашими товарищами, включая дедушку доктора Хейвуда.
Bu görevin kolay olmayacağını biliyorum Binbaşı Heywood.
Я знаю, что эта миссия не из легких, Командир Хейвуд.
Bu Heywood çene yapısını her yerde tanırım.
Я бы где угодно узнал эту линую подбородка Хейвудов.
Binbaşı Heywood'un yerini bulmanın bir yolunu bulmuş olabilirim.
Я думаю, что, возможно, нашел способ отследить капитана Хейвуда.
Yine de şüphe uyandırmadan Binbaşı Heywood ile irtibat kurmanın bir yolunu bulmalıyız.
Нам все еще нужно придумать способ связаться с капитаном Хейвудом, не вызывая подозрений.
Binbaşı Heywood Görev Kontrol'de değil.
Капитан Хейвуд не в ЦУПе.
Binbaşı Heywood nerede?
Где капитан Хейвуд?
Ben dışarı çıkıp Binbaşı Heywood'un parçasını alacağım.
Так что я отправлюсь возвращать фрагмент Копья капитана Хейвуда.
Elimde Heywood erkeklerinin üç neslini düzeltme fırsatı var.
Это мой шанс восстановить связь трех поколений семьи Хейвуд.
Henk Heywood.
Хэнк Хейвуд.
Görev Kontrol'de kendine Hank Heywood diyen biri var.
Здесь один мальчик в Центре Управления Полетами по имени Хэнк Хейвуд.
Heywood'u incitemezsin.
Не надо!