English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ H ] / Higgins

Higgins tradutor Russo

251 parallel translation
- Burke, Bayan Higgins'i eve götür. - Tamam efendim.
Берк, проводите миссис Хиггинс.
- İyi geceler Bayan Higgins.
Спасибо. Доброй вам ночи.
Dedektif Higgins, Homer Higgins.
Сержант полиции Хиггинс. Хомер Хиггинс.
Hakkın olan her şeyi almanı istiyorum Bay Higgins.
Послушайте, я хочу, чтобы вы получили все, что вам причитается.
O paranın tek bir kuruşuna bile dokunamam Bay Higgins, ama..... eğer ki alan sen olursan, bu tamamen yasal olur.
Я не притронусь к ним, мистер Хиггинс, но если вы возьмете их, это будет вполне законно.
- Higgins adında bir adam tarafından.
- Человек по имени Хиггинс.
Higgins iyi biri, ama devam eden bir savaş var.
Хиггинс - добрая душа, но ведь война идёт.
Efendi Higgins.
Мастер Хиггинс.
Henry Higgins, Higgins'in Evrensel Alfabesi'nin yazarı.
Генри Хиггинс, автор "Универсального алфавита Хиггинса".
Bay Higgins gibi bir beyefendi neyle geldiğini... umursar mı sanki?
Помилуйте, разве интересно такому господину знать, на чем вы приехали?
Higgins, bu benim ilgimi çekti.
Хиггинс, а я вот что подумал :
Yapma Higgins, makul ol.
Что вы, Хиггинс? Перестаньте.
Evet, makul olmalısınız Bay Higgins.
Право слово, вы не должны так поступать.
Benlen böyle konuşmasın! Hiçaklına geliyor mu Higgins, kızın da duyguları olabilir?
Вам не кажется, Хиггинс, что вы задеваете чувства девушки?
Bay Higgins, kızın hangi koşullarla burada bulunacağını bilmeliyim.
Мистер Хиггинс, я хочу знать, на каких правах эта девушка будет здесь?
Bu onun sorunu Bay Higgins, sizin değil.
Это ее дело, мистер Хиггинс.
Higgins, burada araya girmem gerek.
Хоггинс, я должен вмешаться.
- Pırofösör Higgins?
- Профессор Хиггинс?
Bay Higgins'in niyeti tamamen masumane.
К вашему сведению, Дулиттл, у мистера Хиггенса честные намерения.
" Vah Profesör Higgins
Бедный мистер Хиггинс.
"Gündüzü gecesi, çalışıyor köle gibi " Vah Profesör Higgins
Ночь и день - как не лень -
Aman Allahım Higgins, bu çay çok iyi geldi.
Хиггинс, это был поистине королевский чай.
Baksana Higgins, o çakıl taşları gerçekten de gerekli mi?
Послушайте, Хиггинс, эти камушки обязательны?
" VazgeçProfesör Higgins
Все, профессор Хиггинс.
" Profesör Higgins!
Все, профессор Хиггинс.
Tanrı aşkına Higgins, saat sabahın 3'ü oldu.
Ради бога, Хиггинс, уже три часа ночи.
İyi misiniz Bay Higgins?
С вами все в порядке, мистер Хиггинс? Я чувствую себя прекрасно.
Bay Higgins, korkunçbir gürültü beni uyandırdı.
Мистер Хиггинс, меня разбудил ужасный топот.
Eliza, Bay Higgins ne derse desin... kitaplarını kapatıp yatman gerek.
Мне не важно, что сказал мистер Хиггинс. Вы должны спать.
- İyi günler Bayan Higgins.
- Добрый день, миссис Хиггинс!
İyi günler Profesör Higgins.
Добрый день, профессор Хиггинс.
- Derhal efendim. İyi akşamlar Profesör Higgins.
Добрый вечер, профессор Хиггинс.
Tamamen imkansız. Higgins, sana bahisten vazgeçmeni söylemeye çalışıyorum.
Хиггинс, я отказываюсь от пари.
Anladın mı Higgins? Bitti artık.
Простите меня, Хиггинс, но поймите, все кончено!
Higgins, bu gece Sefarette bir aksilik olursa...
А вдруг на приеме она что-нибудь выкинет?
küstahlığın sırası değil Higgins. Ona son altı haftada yaptırdıkların... bütün edep sınırlarını aştı.
Гонка, которую вы ей устроили перешла все пределы!
Öyle değil mi Higgins?
Не правда ли, Хиггинс?
Profesör Higgins.
Профессор Хиггинс!
İzninizle. Profesör Higgins. Ne kadar da mesafeli görünüyor, sanki hep bir bahçede yaşamış gibi.
Профессор Хиггинс, у нее такой мечтательный взгляд, как будто она выросла в саду среди цветов!
Tam bir zafer. Higgins, harikaydın, kesinlikle harikaydın.
Хиггинс, вы были великолепны.
Higgins, seni selamlarım. Aptal insanlar kendi aptal işlerini bilmiyorlar.
Нам повезло, они просто глупцы!
" Tebrikler Profesör Higgins
Пусть все ликуют, Пусть бьют литавры,
" Tebrikler Profesör Higgins
Профессор Хиггинс, вас увенчают лавры.
- İyi geceler Bay Higgins.
- Спокойной ночи, мистер Хиггинс. - Спокойной ночи миссис Пирс.
- Hayır şimdi olmaz Bayan Higgins.
Нет-нет, не сейчас.
- Bay Higgins?
- Мистер Хиггинс?
Belki de alçak değildir Higgins.
Может он не вымогатель?
Teşekkürler Bayan Higgins.
Познакомьтесь :
Cidden Higgins.
Уверяю вас, Хиггинс, продолжать все это просто бесчеловечно!
Ve Higgins.
Моя и Хиггинса. Простите.
Büyük bir başarıydı. Eee Bay Higgins?
Как там, мистер Хиггинс?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]