Hire tradutor Russo
30 parallel translation
Dauphin'in üç muhafızı vardı : La Hire, La Tremouille ve Gilles de Rais.
У дофина было три маршала - ла Гир, ла Тремуйль и Жиль де Ре.
Bay La Hire, kostüm koleksiyonunuzu okuldaki gösteri için kullanabilir miyim?
Месье Ляир, я вот о чем подумала : скоро праздник 28 октября,.. ... можно взять вашу коллекцию костюмов?
MÖSYÖ HIRE
"Мсье Ир"
Hire, gerçek adın değil, öyle değil mi?
Ведь это ненастоящая фамилия?
Pekâlâ, Mösyö Hire evet mi, hayır mı?
Отвечайте, мсье Ир. Узнаёте вы эту сумку или нет?
"Mösyö Hire."
Мсье Ир.
La Hire.
Ла Гир.
La Hire, küfretme.
Ла Гир, не ругайтесь.
La Hire, Gilles, size birşey göstereyim.
Ла Гир, Жиль, позвольте мне вам кое-что показать.
Kocam ucuz bir kiralık katil tutabilirdi.
My husband would hire a discount hitman.
Onu işe al.
Hire her.
Kapa çeneni ve onu işe al.
Shut up and hire her.
Görünüşe göre kas gücü kiralıyor.
Looks like muscle for hire.
Ve kiralık bir yarım akıllı ile payımı paylaşmak istemedim.
And I wasn't about to risk my share on some half-wit hire.
♪ Hire me ♪
♪
- Seni öğretmen olarak tutmalıyım.
- I should hire you to be my teacher.
İngiliz bir aşçı tuttuğumu duymaktan memnun olacaksınızdır.
Hmm. But you'll pleased to hearI'm going to hire an English cook.
Neden Benny'yi işe aldınız?
Why'd you hire Benny?
Rehabilitasyondan çıktıktan sonra beni sadece orası işe aldı.
- It's fine. It's the only place that would hire me after I got out of rehab.
Bir bot kiralarım. ve kendi partimizi veririz!
I'll hire a boat. We'll have our own party!
Bir de tetikçi kiralamaya yetecek parası olduğunu belirledik.
We've also established that he can afford to hire a hitman.
Zanthoxylum piperitum için Japonca'da "hire sansho" yaygın kelimedir.
Ну, в японском, хире саншо это общеупотребимое слово для японского перца.
- Hire sansho, bu.
Это хире саншо
- Hire sansho mu?
- Хире саншо?
Hire sansho nerede?
Где хире саншо?
Sapına kadar hayat yoksunu bir mekânda hire sansho bulma ihtimalimizi hesaplıyordum.
Я пытался рассчитать вероятность нахождения хире саншо, в месте, что совершенно лишено жизни.
Hire sansho.
Хире саншо.
4 Boys Van Hire.Buraya kadar güzel.
"Фургоны для пацанов". Оттуда машина.
Ben Mösyö Hire.
Я мсье Ир.
Tam bir şok, Mösyö Hire.
Не обращайте внимания, мсье Ир, у неё шок.